Working languages:
English to French
Spanish to French

Word Avenue - Word Avenue
Translation as you want it

United Kingdom
Local time: 13:22 GMT (GMT+0)

Native in: French 
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 3 entries
Maryline PEIXOTO is an employee of:
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Word Avenue / Patchwork Employer: Word Avenue
Services Translation, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceGames / Video Games / Gaming / Casino
Textiles / Clothing / FashionAdvertising / Public Relations
Sports / Fitness / RecreationMarketing / Market Research
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
ManagementFinance (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 26, Questions asked: 205
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Check
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Master's degree - ISIT
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (ISIT (France))
English to French (ISIT (France))
English to French (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Spanish to French (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships ITI, NAATI, SFT
Software Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek, memoQ, Microsoft Office Pro, Passolo, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartling
Website https://www.wordavenue.com/
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Recent projects:

** Transcreation of several ad campaigns for mainstream brands: study of market and client brief, translation and adaptation of slogans and creative content, back translation and description of approach and cultural relevance to client.

** Weekly translation of marketing and e-booking websites content for major actor in the hotel industry

** French lead for a major account in the sports apparel industry: translate all French content for the online shop and corporate website, write translation guidelines for this language, attend client meetings and project launch meetings

** Translation of a Bid Book for a major sport event, i.e. documents describing event vision, infrastructures, city and country policies, sustainability plans, etc. (60,000 words in 3 weeks), including coordination with client, proofreaders and designers from project brief to ready to print)

** Editing of a high-end cosmetic brand sustainability report (40,000 words translated by 3 different linguists), including glossary and style guide creation as well as constant feedback to translators as this was a roll-on project

** Annual report on domestic violence around the world for a renown NGO (30,000 words)

** Licensing contract for official Football Euro ticket resellers (15,000 words)

** Corporate training presentation on Talent Management and Agile Processes

** Regular translation of market research and employee satisfaction surveys

** Sub-chief editor of the French website for the Rugby World Cup 2011 and 2015, including managing a team of 8 translators and editing all content produced on the website

** Regular translation of Press Releases and internal communications with 1-hour turnaround

** Regular translation of Key Investor Information Documents
Keywords: Sport Event Communication Travel Tourism Marketing Rewriting Finance Business Intelligence Olympic


Profile last updated
Jul 18, 2018



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search