English to SpanishEnglish to CatalanFrench to Spanish French to CatalanSpanish to CatalanCatalan to Spanish
| Jordi Batlle Casas |
Quality, reliability and punctuality
Local time: 08:58 CET (GMT+1)
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|1 positive entry|
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription|
|Construction / Civil Engineering||Engineering (general)|
|Engineering: Industrial||Mechanics / Mech Engineering|
|Tourism & Travel||Transport / Transportation / Shipping|
|Also works in:|
|Automotive / Cars & Trucks||Food & Drink|
|IT (Information Technology)||Telecom(munications)|
| IT glossary EN-ES |
|Master's degree - Universitat de Vic|
|Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2004.|
|French to Spanish (ASETRAD)|
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast|
|English (PDF), Catalan (PDF)|
| Gestión de Activos y Fondos de Inversión [download] |
I am a professional translator located in Barcelona.
I am a Catalan native proofreader and editor.
Experience in different fields: tourism, humanities, social sciences.
Quality is my motto, and customer satisfaction my goal.
Keywords: traducción, traducció, fiabilitat, puntualitat, fiabilidad, puntualidad, punctuality, reliability
Profile last updated
Nov 19, 2015