Areas of specialisation
Business, law, social issues, politics, psychology, advertising, medical and envionmental technology, construction.
Native speaker (GB), I also work from French into English. As a form of relaxation from translating contracts and technical manuals, I love to translate more literary texts - most recently film scripts and a couple of plays. Feeling my way into poetry is also nice.
I work extremely professionally, I have only ever once missed a deadline. I maintain a fairly high level of communication with clients to ensure that I am using the language of the company concerned. No matter what type of text - be it the technical terminology of a company or the atmosphere that comes across in a brochure or letter, I try to do justice to that "atmosphere".