Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) German to Italian (Universitaet Innsbruck, Certifikat C1)
Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, premiere soundforge , SDL TRADOS
When I was a child I tought I could become an archaeologist. Then I discovered modern languages interested me much more than the ancient.
I attended the SSLMIT in Trieste, where I found out I didn't like people who always did the same job and talked about the same thing. So I decided to work in the broadcasting system. I begun as an editor, but was soon enrolled as a journalist, whilst translating books and similar.
That was the moment in which I understood what was that I liked best: writing. Whether in english or in italian, in german or with images, I liked to tell stories.
I'm 33 now, I live in Bassano del Grappa and I have a little child with me. I suppose it's time to get real...
I work as a journalist for a local newspaper and magazines and as a translator for whoever finds my service useful!