Working languages:
English to Chinese

MA in T&I, Newcastle, U.K.

Local time: 21:35 GMT (GMT+0)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Registered at May 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (University of Newcastle)
English to Chinese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software N/A
Training sessions attended Trainings
Economics, business, general, religious texts, etc.


Claire Shih Yi-yi
Corresponding Address
21C, North Wing, Leazes Terrace, Newcastle Upon Tyne, NE1 4LY, UK
Phone +44 191 788 1786235
Permanant Address
7F, No.69, Kwo-Shiao Rd, Hsin-Tien, Taipei 231 Taiwan
Phone +8862 29124493

Objective Applying for in-house English-Chinese translator

1998–2000             University of Newcastle Upon Tyne; UK
MA in English-Chinese, Chinese-English translation and interpreting
[Graduate in September 2000]
1994–1997             National Taiwan University; Taipei
BA in Foreign Languages and Literature

Work experience
1999 summer             Sacred Heart Church; Taipei
Translator & editor
Translated and edited teacher’s handbooks used in the Sunday school

1999 summer             Targetek Localization Ltd.; Taipei (
Freelance translator

1997-1998                  Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary; Taipei
Bilingual secretary
* Translated documents between Chinese and English. Text types include: propaganda, legal documents, contacts, official letters, religious documents, etc.
* Provided supports for foreign laborers and prisoners.

Federation of Asian Bishop’s Conference, Office of Laity, Taipei
Assistant to executive secretary (part-time)
*Translated documents between English and Chinese
* Carried administrative duties

Extracurricular activities
09/96-06/97               Chinese Catholic University Students Association (CCUSA)
Liaison officer
*Responsible for translating newsletters and official documents
*Made correspondence between CCUSA and its international counterpart.

1996 summer             The 4th Regional East Asia Laity Meeting, Macao
Student representative
*Translated workshop materials for Taiwanese delegates.
* Interpreted conference information for Taiwanese participants.
*Developed rapport and assisted facilitating workshops.

1994-1996  The Sacred Heart Church, Taipei
Sunday school teacher
*Collected and translated teaching materials for the Sunday school. (Desktop published.)
*Taught children from 7 to 9 to develop their religious believes.

Familiar with: Microsoft Word, Excel, Access, Internet and basic HTML, etc. Database: dBase; Translation Software: Trados Translator’s Workbench, Alpnet's Joust
Mandarin Chinese (mother tongue)
English (1st foreign language: TOFEL 587; IELTS 7.0)

Professional memberships
Student member of the Institute of Translation and Interpreting (UK)

References Available upon request

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search