Member since Sep '09

Working languages:
English to Japanese

a6903239

Kamakura, Kanagawa, Japan
Local time: 00:07 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingTourism & Travel
Marketing / Market ResearchManagement
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Economics
Business/Commerce (general)Transport / Transportation / Shipping
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 26, Questions asked: 19
Translation education Master's degree - Newcastle University, U.K.
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2007. Became a member: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (University of Newcastle)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Honkaku-Honyaku(EN<>JP CAT tool), Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
About me
Hello.
I started my freelance translator career in 2006 and have focused on business-related translation including finance, legal, IT, manufacturing, medical & pharmaceutical, chemical, food & food supplement, tourism & travel, instructions, literature and related websites/ securities reports/ IR tools/ press releases/ presentations/ brochures/ e-mails.

I graduated from a MA course in Translating and Interpreting of Newcastle University, U.K. in July, 2009.
I also have two BAs in Economics and Management of the University of Tokyo.

I have worked for more than a decade for a listed passenger transport & travel & hotel company, and the Ministry of Transport in JPN.

My specialities and expertise are:
business, economics, management, transport(inc. air services), accounting, law, politics, diplomacy & international affairs, IT, chemical, manufacturing, world history, geography, energy & mining (inc. nuclear power generation), and factual-based literature.

Thank you.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 72
PRO-level pts: 60


Language (PRO)
English to Japanese60
Top general fields (PRO)
Bus/Financial20
Tech/Engineering12
Law/Patents12
Other8
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Automotive / Cars & Trucks8
Business/Commerce (general)8
Finance (general)8
Medical (general)4
Military / Defense4
Physics4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese, business, economics, finance, transport, diplomacy, international affairs, politics, history, geography, Asia-Pacific, APEC, UK, literature, law, court, air, railway, official, government, investor relations, IR, marketing, PR, public relations, management, tourism, travel, IT, news, UN, United Nations, EU, European Union, Russia, China, Brunei, Singapore, USA, US


Profile last updated
Sep 27



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search