Working languages:
Swedish to English
English to Swedish
Swedish to Chinese

Biochemist, 5 years as a translator

Local time: 23:22 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
GeneticsMedical: Health Care
Internet, e-CommerceMechanics / Mech Engineering
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Swedish to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 35 EUR per hour
English to Swedish - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other
Experience Years of experience: 19. Registered at Dec 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (PDF)
My name is Fredrik Bjoerklund and I’m 27 years old and I come from Sweden. I have a B.Sc in Chemistry from Umea University, Sweden. My major interest is biochemistry and protein structures and I have a broad knowledge in chemistry and molecular biology as well as the English language. I have also been an exchange student for 2 years at Anhui University in China where I majored in Chinese language. At present I am studying English linguistics, sociolinguistics and business economy and will finish my M.Sc degree in Chemistry in December, 2007

I consider myself a very creative, analytical, methodical and independent person. But I also see myself as a hardworking team-player. I’m a person who likes solving puzzles and riddles, a skill that is good to have when you are working in the science field, as problem solving is what we live for. I also see myself as a people person, someone who people very fast can relate to and trust. I am very experienced in translation from english to swedish and vice versa, mostly technical manuals.

My biggest passion in life is traveling all over the world with my wife and meeting new people and experiencing new cultures. My second biggest passion is language, which is why I want to work as a translator. In my spare time I also enjoy various sports and spending time with my family.
Based on the requirements stated in the add, I believe that I possess a unique mix of experience, knowledge, and skills that can definitely help you in your company

After you've reviewed my resume, I would welcome an opportunity to discuss your company's goals and talk to you about the value that I can bring to your business. Let's talk soon!


Fredrik Bjoerklund
Keywords: biochemistry, swedish, chinese, technology, medicin, genetics, microbiology, molecularbiology, english, chemistry

Profile last updated
Mar 25, 2008

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search