Source text - English She was down with that. Her flowing erotic nature subdued the impulsiveness of the former testosterone brimming assailant. Looking him straight in the eyes she said "Watcha waitin' fo? Cha got what it takes?"
Translation - Spanish Ella estaba dispuesta. Su fluida naturaleza erótica amilanó la impulsividad del otrora agresor rebozante de testosterona. Mirándole fijamente a los ojos le dijo "¿Qué esperas? ¿Tu tienes con que?"
Other - Trinity College London
Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
English to Spanish (Trinity College London - UK) English to Spanish (USM (Law School) Venezuela) English to Spanish (UCV (School of Social Communications) Venezuela) English to Spanish (ICE (Computer Technician) Caracas, Venezuela)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Omnipage, Powerpoint, Wordfast
I'm an independent interpreter, translator and public broadcaster. I am a fixer or interpreter for production companies, VIPs, etc. As a translator, I specialize mainly in translating English-Spanish-English texts comprising marketing, thesis, manuals, reports and commercial web pages. Finally, as a certified public broadcaster, I do jingles, spots, voice-overs and dubbing in native English and Spanish.