Working languages:
Spanish to French
English to French

Lou-Ann Dubé
12-year exp. French Canadian translator

Quebec, Quebec, Canada
Local time: 10:25 EDT (GMT-4)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,084
Preferred currency CAD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 111, Questions answered: 79, Questions asked: 195
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Université Laval
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships
Software Adobe Acrobat, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.louanndube.wix.com/louanndubetrad
CV/Resume CV available upon request
Bio
English to French translator working full time as a freelancer since 2005, with an extensive experience with the Government of Canada, which allowed me to gain important knowledge and skills in many fields (listed below). Highly skilled in the telecommunications field.

Delivery of highly accurate translations within the agreed deadlines, with an output capacity of up to 2,000 words a day. Using 2016 MS Office Suite, Wordperfect, Logiterm, Antidote, and Studio 2017. Multi project management, high availability, professional and good interpersonal skills.

Fields of expertise:

* Human Resources Management (general, staffing, recruiting, training, working conditions)
* Agriculture and Agri-Food (general, manufacturing, processing, labelling, food conservation, inspection)
* Environment and Ecology (general, wildlife management, forest management, sustainability, pollution)
* Energy (general, fossil-fuel based energy sources, renewable energy, energy conservation)
* Federal Programs (general, employment, citizenship and immigration, aboriginal affairs)
* Earth and Atmospheric Sciences (general, climatology, climatic change, meteorology, geomatics, remote sensing)
* Legal (trademarks, patents, immigration)
* Industry (food, mining, tourism)
* Informatics (general, software, applications, hardware)
* Administrative Law (protection of personal information, access to information, citizenship, immigration, environmental protection)
* Medicine (general, public health, health promotion)
* Transportation (general, water, road and railway transportation, transportation of dangerous goods)
* Military (land, air, and sea elements, military operations, civil protection, emergency preparedness, national security and intelligence)
* Fisheries and Aquaculture (catching of fish, fishing boats, gear and methods, sustainable fishery, aquaculture)
* Marketing and Advertisement
* Telecommunications
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 168
PRO-level pts: 111


Top languages (PRO)
English to French72
Spanish to French28
French to Spanish11
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering38
Other33
Law/Patents16
Bus/Financial16
Marketing8
Top specific fields (PRO)
Transport / Transportation / Shipping10
Business/Commerce (general)9
Law (general)8
Media / Multimedia8
Photography/Imaging (& Graphic Arts)8
Electronics / Elect Eng8
Law: Contract(s)8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: french, french canadian, français, français canadien, francés, francés canadiense, spanish, espagnol, español, english, anglais, inglés, telecommunications, télécommunications, telecomunicaciones, government, gouvernement, gobierno, quebec, québec, canada, environment, environnement, medioambiente, marketing, transportation, transport, transporte, NPO, ONG, international, internacional




Profile last updated
Jul 20, 2017



More translators and interpreters: Spanish to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search