Working languages:
Ukrainian to Italian
Italian (monolingual)
Russian (monolingual)
Russian to Italian
English (monolingual)

Barbara Micheletto
Highly experienced in legal translation

Genova, Ge, Italy
Local time: 00:27 CEST (GMT+2)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, AI training, Transcription, Copywriting, File Preparation, Terminology management, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law (general)Accounting
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)Finance (general)
Energy / Power GenerationConstruction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 143, Questions answered: 73
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries My legal glossary, Russian acronyms
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2004. Became a member: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
Ukrainian to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships AITI
Software Microsoft Word, Trados Studio
Professional practices Barbara Micheletto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

I am an Italian mother tongue translator with a 25-year experience in translating from English, Russian and Ukrainian into Italian.
Main fields of expertise: law (contracts, memorandums and articles of association, powers of attorney, etc. ); accounting (annual reports and financial statements).
Other fields of expertise: technology, power engineering, building industry, Health, Safety and Environment (HS&E), OSHA rules, Material Safety Data Sheets (MSDS). As part of my job, I regularly translate personal documents like birth, marriage and divorce certificate, diplomas and degrees, driving licences, criminal record certificates, etc.


Rates and resume available upon request. 

Keywords: TRADUZIONE TRADUZIONI RUSSO UCRAINO INGLESE GENOVA, CONTRATTI, ATTI COSTITUTIVI, STATUTI SOCIALI, PROCURE, NORME ISO, OSHA, METALLURGIA, ACCIAIERIE, TUBIFICI. See more.TRADUZIONE TRADUZIONI RUSSO UCRAINO INGLESE GENOVA, CONTRATTI, ATTI COSTITUTIVI, STATUTI SOCIALI, PROCURE, NORME ISO, OSHA, METALLURGIA, ACCIAIERIE, TUBIFICI, CAPITOLATI D'APPALTO, OFFERTE, SPECIFICHE TECNICHE, ---AGREEMENTS, CONTRACTS, MEMORANDUMS AND ARTICLES OF ASSOCIATION, POWERS OF ATTORNEY, ANNUAL REPORTS, FINANCIAL STATEMENTS, INTERNATIONAL ACCOUNTING STANDARDS, INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARDS, QUALITY ASSURANCE, ISO STANDARDS, OSHA RULES, METALLURGY, STEELWORKS --- ПЕРЕВОДЫ, ДОГОВОРЫ, КОНТРАКТЫ, УЧРЕДИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР, УСТАВ, ДОВЕРЕННОСТЬ, КАЧЕСТВО, СТАНДАРТЫ ГОСТ, СНиП, МЕТАЛЛУРГИЯ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ, КОНКУРС, ЗАКРЫТЫЙ КОНКУРС --- СВІДОЦТВО ПРО НАРОДЖЕННЯ, СВІДОЦТВО ПРО ШЛЮБ. See less.




Profile last updated
Oct 3, 2025



More translators and interpreters: Ukrainian to Italian   More language pairs