This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Reliability and attention to detail. Because words matter.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Internet, e-Commerce
Cooking / Culinary
Wine / Oenology / Viticulture
Marketing / Market Research
Art, Arts & Crafts, Painting
Poetry & Literature
Computers (general)
IT (Information Technology)
Also works in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Idioms / Maxims / Sayings
History
General / Conversation / Greetings / Letters
Folklore
Education / Pedagogy
Music
Food & Drink
Business/Commerce (general)
Linguistics
Retail
International Org/Dev/Coop
Advertising / Public Relations
Architecture
Psychology
Religion
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
More
Less
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 7
English to Italian: Brand description General field: Marketing Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English Originally founded in 2006 as a capsule collection for the eponymous London boutique, the XXX label has gathered a loyal following of fashion's bright young things, with Australian designer XXX at the creative helm. Encapsulating XXX's witty humor with tongue in cheek garment names, XXX offers a fresh approach to fashion, often collaborating with hip artists and creatives with each collection. The trend-defying collection features an eclectic mix of silk blouses, ditsy print mini dresses and androgynous tailoring.
Translation - Italian Fondato nel 2006 come collezione capsula dell'omonima boutique londinese, il marchio XXX si avvale della collaborazione di giovani e brillanti fashion designer, guidati dall'australiano XXX. Sintetizzando il brillante humour di XXX nella scelta di nomi ironici per i propri capi e collaborando spesso con artisti e creativi di tendenza per ogni collezione, XXX offre un approccio fresco alla moda. Con il suo stile anticonformista, la collezione propone un mix eclettico di camicette in seta, vestitini con stampa a fiorellini e linee androgine.
English to Italian: Brand description General field: Marketing Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English XXX encompasses the same wearable, feminine aesthetic of the label's mainline, whilst adding an edgy twist. Encapsulating the label's signature understated cool, the collection sees luxe knits, day dresses, shoes and accessories, designed to be layered together.
Diffusion range XXX takes a fresh, edgier approach to the well mastered Parisian chic the brand is famous for. The collection encompasses the label's signature understated cool, providing a capsule formula which can be layered together. Chunky Fair Isle knits and skinny jeans, sit alongside floaty dresses, suede ankle boots and feminine accessories, whilst appliqué embellishments add a luxe touch.
Translation - Italian XXX propone le stesse linee comode e femminili della collezione principale, con un tocco di audacia in più. La collezione rispecchia l'eleganza minimalista tipica della maison proponendo maglie di lusso, vestiti da giorno, scarpe e accessori creati per essere sovrapposti.
La linea giovane XXX reinterpreta in modo fresco e più audace lo stile chic parigino che contraddistingue il marchio. La collezione rispecchia l'eleganza minimalista tipica della maison, proponendo una formula basata sulla sovrapponibilità. Pesanti maglie Fair Isle e jeans skinny si affiancano a vestiti fluttuanti, stivaletti scamosciati e accessori femminili, mentre le applicazioni decorative aggiungono un tocco di lusso.
English to Italian: Restaurant and hotel descriptions in travel-related website General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English With a vibrant and festive atmosphere built on two decks overlooking the Harbor, XXX offers the finest fresh seafood fare (and plenty for carnivores) in an unbeatable setting. Host your reception, party, shower or business function with the ease of a YYY charter docking just steps away.
___
Revitalizing the tradition of the great seaside restaurant for the modern diner, XXX triumphantly exhibits a signature spectacle: expansive, glittering views of Lower Manhattan and the Hudson River – tastefully complemented by contemporary decor and exquisite, modern cuisine.
___
XXX is a favorite place for team-building activites, corporate events, birthdays and bachelor parties. Also available are group racing packages, meeting room and race track rental or 2 track/full facility buyout. Add catering, creative trophies, unique and exciting game play options!
___
The Terrace Room at XXX offers an incomparable setting for weddings and events with spectacular views overlooking the Harbor and the Manhattan skyline. Exquisite cuisine, seamless service and a timeless setting make it the preeminent venue to celebrate life's most significant occasions.
___
With easy accessibility from NYC, XXX is a national historic landmark located along the Hudson River on the grounds of the West Point Military Academy. With roof-top river views, restaurants, event spaces and plentiful nearby attractions, XXX is perfect for weddings, unique events and more!
___
Company celebrations, birthdays, team building events – no matter the occasion, it’s always more fun in bowling shoes! Whether you’re looking for space on the main concourse or something in the XXX private suite, XXX's on-site event planners will help you create a fun and affordable experience!
___
From beautiful weddings to business functions, XXX is the perfect place to host your next special event, private dinner or cocktail party. The Water Club's talented banquet staff will assist you with each and every detail to ensure you and your guests have a dazzling waterfront experience.
___
"Stunning View" & "Elegant Deco"" – such are XXX's oft-heard accolades. An ideal venue for weddings, sophisticated soirées, holiday parties and more, you'll receive white-glove service and be charmed by the elegant decor, delightful amenities, posh cuisine and preeminent view of the skyline.
Translation - Italian Nell'atmosfera vivace e allegra delle due terrazze con vista sul porto, il XXX offre ottimi piatti a base di pesce fresco (oltre a un'ampia scelta per i carnivori) in una cornice unica. Organizzate ricevimenti, feste o eventi aziendali con la comodità di una barca YYY a noleggio ormeggiata a pochi passi di distanza.
___
Reinterpretando in chiave attuale la tradizione dei grandi ristoranti sul mare, il XXX sfoggia uno spettacolo unico e inconfondibile: le ampie e scintillanti vedute di Lower Manhattan e dell'Hudson, che si sposano alla raffinatezza degli arredi contemporanei e a un'ottima cucina moderna.
___
XXX è il luogo ideale per attività di team building, eventi aziendali, feste di compleanno e di addio al celibato. Sono inoltre disponibili pacchetti di gare per gruppi, affitto di sala riunioni e pista da corsa o utilizzo esclusivo di due piste e dell'intera struttura. E ancora servizio catering, trofei originali e un'ampia gamma di giochi unici e divertenti.
___
Con le spettacolari vedute del porto e dello skyline di Manhattan, la Terrace Room del XXX offre una cornice impareggiabile per matrimoni ed eventi. La cucina raffinata e il servizio impeccabile, immersi in un'atmosfera senza tempo, ne fanno la location ideale per festeggiare i momenti più importanti della vostra vita.
___
Situato lungo il corso dell'Hudson, nei giardini dell'Accademia Militare di West Point, e facilmente raggiungibile da NYC, XXX è un luogo storico di importanza nazionale. Con le vedute panoramiche del fiume, i ristoranti, gli spazi per eventi e le numerose attrazioni presenti nelle vicinanze, il XXX è la scelta ideale per matrimoni, eventi esclusivi e molto altro ancora.
___
Festeggiamenti aziendali, compleanni, attività di team building: qualunque sia l'occasione, festeggiare in scarpe da bowling è sempre più divertente! Che stiate cercando uno spazio nella sala principale o un'atmosfera più riservata nella sala privata del XXX, gli organizzatori di eventi del XXX lavoreranno con voi per offrirvi un'esperienza divertente a un prezzo accessibile.
___
XXX è il luogo ideale per ospitare eventi, cene private o cocktail party per le vostre occasioni speciali, dai matrimoni agli eventi per le aziende. Il personale esperto nell'organizzazione di banchetti curerà ogni minimo particolare per assicurare a voi e ai vostri ospiti un'incantevole esperienza sul lungofiume.
___
"Vista splendida" e "ambiente elegante" sono le lodi che vengono spesso rivolte al XXX. Location ideale per matrimoni, soirée raffinate, ricevimenti in occasione di festività e molto altro ancora, il XXX vi offrirà un servizio in guanti bianchi e vi affascinerà con l'eleganza del design e della cucina, i deliziosi comfort e l'impareggiabile vista dello skyline.
English to Italian: Tourist package descriptions (cruises) General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Romance on the high seas is on the horizon! Embark on a sumptuous champagne and dessert New York City boat cruise with the glittering NYC skyline and majestic Lady Liberty as your backdrop.
Step aboard for a winter adventure in New York Harbor! Look for harbor seals and learn about the surpisingly diverse winter birds of New York City, including ducks, geese, loons, and sandpipers on this environment themed New York harbor cruise.
The hottest way to cool down! Cruise along New York Harbor aboard the luxurious XXX yacht and enjoy a Happy hour like never before! Straight up or on the rocks, every drink is on the water!
XXX Cruise ROCKS! Dance the night away to the slickest beats-spun by top DJ's against the glittering skyline, enjoying signature cocktails aboard the glamorous XXX Yacht!
Translation - Italian Preparatevi a una fuga romantica in alto mare! Imbarcatevi per una sontuosa crociera a New York con champagne e dessert a bordo, sullo sfondo dello scintillante skyline cittadino e della maestosa Lady Liberty.
Salite a bordo per un'avventura invernale nel porto di New York! Con questa crociera naturalistica potrete andare in cerca delle foche e scoprire la straordinaria varietà di specie di uccelli che è possibile vedere a New York City nei mesi invernali, incluse anatre, oche, strolaghe e scolapacidi.
Il modo più divertente per rilassarsi! Concedetevi una crociera nel porto di New York a bordo del lussuoso yacht XXX e godetevi l'Happy Hour più happy che abbiate mai provato. Con o senza ghiaccio, il rito del cocktail si sposta al largo.
Una crociera da SBALLO! Con la Crociera XXX, salite a bordo del prestigioso XXX e ballate tutta la notte con la musica più cool selezionata dai migliori DJ, sorseggiando cocktail esclusivi sullo sfondo dello scintillante skyline di New York City.
English to Italian: Tour descriptions General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Experience NYC as a jet-setter with a helicopter & boat ride from our VIP Collection!
This special XXX VIP Experiences Tour combines our celebrated Statue by Night cruise with an exclusive night viewing of dazzling New York City by helicopter! This is the only public night helicopter tour in NYC, and it is just for our VIP's!
Your journey begins at the South Street Seaport, where you will catch a Water Taxi over to the helipad in Jersey City. Next up, get ready to experience the Glittering New York Harbor...
Whether you're just visiting for a day or you've lived here your entire life (and want to learn more about your home town in a New York minute), the XXX VIP All-Access Tour will bring you front and center to NYC's newest sites to it's most iconic.
Be treated like royalty! Highlights include:
•Informative local guides provide a comprehensive and entertaining experience
•Private tour of the Empire State Building before it opens to the public
•Admire Midtown's top attractions - such as Rockefeller Center and Times Square - on an open-top bus tour
•Skip the line at the Intrepid Sea, Air & Space Museum to see the Space Shuttle Enterprise
•Enjoy a walking tour of Battery Park and Lower Manhattan
•Visit the 9/11 Memorial with your reserved Visitor Pass*
•Take a Hop-On/Hop-Off cruise at your leisure for photo opportunities of the Statue of Liberty, Brooklyn Bridge, Lower Manhattan monuments and the dazzling New York City Skyline
It's unbelievable, but one ticket is all you need to experience NYC like a VIP insider on this all-inclusive tour!
Translation - Italian Entrate nel jet-set newyorkese con un tour in elicottero più crociera della nostra VIP Collection.
L'esclusivo VIP Experiences Tour di XXX propone la rinomata crociera notturna intorno alla Statua della Libertà, Statue by Night, abbinata a un esclusivo volo notturno in elicottero sulla stupefacente New York City. Questo è l'unico tour notturno su elicottero pubblico di NYC, in esclusiva assoluta per i nostri VIP.
Il tour parte dal South Street Seaport, dove salirete a bordo di un water taxi che vi condurrà all'eliporto di Jersey City. A questo punto, preparatevi a vivere un'esperienza unica nello scintillante porto di New York...
Non importa se state visitando New York per un giorno o se avete vissuto qui tutta la vita (e volete scoprire qualcosa di più sulla vostra città senza sprechi di tempo): il VIP All-Access Tour di XXX vi farà ammirare da una posizione privilegiata le attrazioni più nuove e i luoghi-simbolo di NYC.
Concedetevi un trattamento regale! Questi gli highlight del programma:
•Guide locali esperte per regalarvi un'esperienza turistica completa e divertente
•Tour privato dell'Empire State Building prima dell'apertura al pubblico
•Tour in autobus scoperto per ammirare le attrazioni principali di Midtown, come il Rockefeller Center e Times Square
•Accesso prioritario all'Intrepid Sea, Air & Space Museum per vedere lo Space Shuttle Enterprise
•Tour a piedi di Battery Park e Lower Manhattan
•Ingresso al 9/11 Memorial con pass prenotato*
•Crociera Hop-On/Hop-Off da effettuare a vostro piacimento, con possibilità di fotografare la Statua della Libertà, il Ponte di Brooklyn, i monumenti di Lower Manhattan e l'abbagliante skyline di New York City
Incredibile ma vero: con questo tour all-inclusive vi basterà un solo biglietto per vivere un'esperienza da VIP a NYC.
Italian to English: The architectural complex of San Giovanni degli Eremiti in Palermo General field: Art/Literary
Source text - Italian PREMESSA
Se c’è – a Palermo – un monumento medievale che riserva ancora molti interrogativi, piuttosto che fornire certezze, questo è certamente il complesso architettonico di San Giovanni degli Eremiti. Ma è proprio l’indeterminatezza che riguarda la sua nebulosa storia architettonica nonché il particolare aspetto che, a partire dall’Ottocento, ha assunto questo luogo con l’impianto di un rigoglioso giardino, che costituiscono oggi il fascino intrinseco di questo complesso. Infatti siamo di fronte ad una chiesa, ai resti di un convento e ad un chiostro di particolare bellezza, nonché ad un giardino esotico che avvolge tutto in un’atmosfera di fascino e di mistero. Di fronte a tutti questi elementi la fantasia umana si accende in una estasi particolare che ci induce serenamente a sognare. Così questi luoghi ci appaiono come la vaga testimonianza di un Oriente favoloso che, in realtà, qui in questo luogo non è mai esistito. E allora perché ci affascina tanto? È un mistero che cercheremo di districare insieme.
Questa guida vuole aiutare il visitatore a penetrare in questo antico mondo di intrecci eterogenei ma fascinosi, dissolvendo le ombre che lo avvolgono e chiarendo le problematiche architettoniche. Ciò per far meglio apprezzare – nei suoi giusti caratteri storico-architettonici – questo importante complesso del Medio Evo palermitano.
Translation - English FOREWORD
If there is one medieval monument in Palermo which still leaves a great many questions unanswered, it is certainly the architectural complex of San Giovanni degli Eremiti. And yet, the uncertainties about its obscure architectural history and the “peculiar” aspect the place has had since the 19th century, when a luxuriant garden was added to it, contribute to its charm today. The complex consists of a church, the remains of a monastery and a beautiful cloister, surrounded by an exotic garden which creates an enchanting and mysterious atmosphere. We are enraptured by the sight of all these features, and become lost in daydreams. These places thus appear as the hazy vestiges of a fairy-tale Orient which never actually existed there. So why are they so fascinating? It is a mystery we shall try to solve together.
The aim of this guide is to help the visitor penetrate this ancient world characterized by the charming interweaving of many different elements, removing the doubts which surround it and highlighting its architecture so that the visitor can better appreciate the true historical and architectural characteristics of this important medieval complex in Palermo.
Italian to English: The Byzantine mosaics in the Martorana Church in Palermo General field: Art/Literary
Source text - Italian I mosaici bizantini
Questi mosaici palermitani sono stati studiati dai più grandi specialisti di arte musiva bizantina: Otto Demus; Ernst Kitzinger; p. B Rocco; p. G. Valentini. Il ciclo dei mosaici si è conservato per la sua gran parte ad onta delle manomissioni interne subite dalla chiesa nel corso dei secoli e della distruzione totale dell’abside centrale originaria nonché della parete occidentale. La porzione basamentale delle pareti interne che oggi risulta nuda (muratura a vista) per circa m. 4 di altezza e priva di decorazioni poteva essere anticamente rivestita da una alta zoccolatura in lastre di marmo con elementi decorativi in porfido e serpentino, come nella Cappella Palatina (Palazzo Reale) e nel Duomo di Monreale.
La disposizione dei quadri musivi segue uno schema di perfetta semplicità e simmetria, mai più raggiunto in nessun’altra delle chiese coeve panormite. È evidente che la chiesa medievale fu destinata al culto greco anche perché le iscrizioni che si accompagnano i quadri musivi sono esclusivamente in lingua greca. Infatti numerose sono le iscrizioni in mosaico che si accompagnano alle figure singole o alle scene più popolate. Queste danno il nome contratto o semplificato del personaggio raffigurato e, in altri casi, riproducono preghiere e invocazioni tratte da passi della liturgia bizantina.
Il punto focale della decorazione musiva è la cupola dove, al suo culmine, dentro un medaglione centrale, il Cristo Pantocratore appare seduto in trono, con la mano destra tesa in avanti a benedire e la mano sinistra che regge sulle ginocchia il libro chiuso del Vangelo.
Translation - English The Byzantine mosaics
These Palermitan mosaics have been studied by the greatest Byzantine mosaic art scholars including Otto Demus, Ernst Kitzinger, Father B. Rocco, Father G. Valentini. The mosaic cycle has been for the most part preserved in spite of the transformation of the church interior over the centuries and of the demolition of the original main apse and west wall. In ancient times, the lower part of the internal walls which now consists of bare, unadorned masonry up to a height of about 4 metres was probably coated with tall marble slabs with porphyry and serpentine decoration, similar to those in the Palatine Chapel (Royal Palace) and the Duomo of Monreale.
The arrangement of the mosaic panels is marked by its perfect simplicity and symmetry, both of which are unequalled in Palermitan churches of the same period. The medieval church was obviously intended for the Greek rite, as is also shown by the fact that all the inscriptions in the mosaics are in Greek. These accompany both the single figures and the more crowded scenes, indicating the shortened or simplified name of the character depicted or, in other cases, reproducing prayers and supplications taken from passages of the Byzantine liturgy.
The focal point of the mosaic decoration is the dome, where the enthroned Christ Pantocrator is depicted within a central medallion, his right hand blessing and his left hand holding a closed Gospel on his knees.
More
Less
Translation education
Other - Scuola Superiore Mediatori Linguistici Palermo
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
English to Italian (Scuola Superiore Mediatori Linguistici Palermo, verified) English to Italian (Scuola Superiore Interpreti e Traduttori Palermo, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, WebCATT, Powerpoint, Smartling, Wordfast
I am an English to Italian translation graduate and, since 1998, I have been working as a freelancer specializing in tourism and travel (guide books, brochures, hotel websites, tourist packages and cruises), fashion websites, cooking, oenology, and culture.
I have attended literary translation courses and some short stories I translated have won or been finalist at translation prizes sponsored by Italian publishers.
I am a TAUS certified transcreator and have also attended Marketing Translation and MTPE courses.
Reliability and attention to detail are my greatest commitments when I translate. Because words matter.
Keywords: literary translation, art, tourism, travel, cooking, wine, oenology, traduzioni letterarie, arte e cultura, guide turistiche. See more.literary translation, art, tourism, travel, cooking, wine, oenology, traduzioni letterarie, arte e cultura, guide turistiche, enogastronomia, Italian translations, English to Italian translations, fashion, marketing translations, traduzione marketing, ricette, recipes. See less.