Working languages:
French to English
English (monolingual)

Kyle Eliot
Thoroughly chewed before swallowed

France
Local time: 20:33 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature

Rates
French to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 15 - 18 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Website http://www.cultureetdependances.be
CV/Resume English (DOC)
About me
Hello and thank you for looking.

Given the abundance of legal and medical translators on this site,
I feel it appropriate to offer my service to those working in literature.
Poetry and short stories are primary, however, longer works
of fiction and non-fiction are welcome.

Articles and subtitling projects are also welcome as they often
address interesting topics.

If you are interested and would like to read a piece specific to your needs,
I have poems and prose, articles and subtitles upon request.

*I am a native speaker of American english.


Bonjour

Ayant trouvé de nombreux traducteurs de contrats,
Je me propose pour vos besoins dans le domaine littéraire.
Je traite de la poésie et des histoires courtes,
et parfois d'ouvrages plus longs, y compris fiction et non-fiction.

Je m'intéresse aussi aux articles et aux projets de sous-titrage
car ils traitent, d'habitude, de sujets engageants.

Si vous le souhaitez, je vous détacherai quelques feuillets
de mon carnet de traducteur.

*l'Anglais (américain) est ma langue maternelle.

Kyle Eliot

eliotka@gmail.com
06 43 62 26 01
Keywords: poetry, short story, fiction, nonfiction, article, subtitle, poésie, histoire courte, sous-titres, sous-titrage


Profile last updated
Dec 12, 2013



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search