Working languages:
French to English
English (monolingual)

Kyle Eliot
Thoroughly chewed before swallowed

Local time: 13:30 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & Literature

French to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 15 - 18 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 11. Registered at Jul 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Hello and thank you for looking.

Given the abundance of legal and medical translators on this site,
I feel it appropriate to offer my service to those working in literature.
Poetry and short stories are primary, however, longer works
of fiction and non-fiction are welcome.

Articles and subtitling projects are also welcome as they often
address interesting topics.

If you are interested and would like to read a piece specific to your needs,
I have poems and prose, articles and subtitles upon request.

*I am a native speaker of American english.


Ayant trouvé de nombreux traducteurs de contrats,
Je me propose pour vos besoins dans le domaine littéraire.
Je traite de la poésie et des histoires courtes,
et parfois d'ouvrages plus longs, y compris fiction et non-fiction.

Je m'intéresse aussi aux articles et aux projets de sous-titrage
car ils traitent, d'habitude, de sujets engageants.

Si vous le souhaitez, je vous détacherai quelques feuillets
de mon carnet de traducteur.

*l'Anglais (américain) est ma langue maternelle.

Kyle Eliot
06 43 62 26 01
Keywords: poetry, short story, fiction, nonfiction, article, subtitle, poésie, histoire courte, sous-titres, sous-titrage

Profile last updated
Dec 12, 2013

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search