The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to French

S LeBouhellec

Saint Nazaire
Local time: 09:49 CET (GMT+1)

Native in: French 
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionChemistry; Chem Sci/Eng
Science (general)Medical: Pharmaceuticals
Environment & EcologyBiology (-tech,-chem,micro-)
AgricultureMedical: Instruments
Nutrition

Translation education Other - IOL Diploma in Translation
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Chartered Institute of Linguists)
English to French (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to French (University of Hertfordshire, BSC Hons in chemistry)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.my_site.com
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
SDL Trados Studio 2009 Advanced for Translators
Professional practices S LeBouhellec endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Demonstrated expertise in chemistry, bioanalysis, immunoassay, chromatography and mass spectrometry.
Seven years of experience as a Scientist in Analytical Chemistry and a Scientific writer working for the pharmaceutical industry: professional translations and writing of Standard Operating Procedures, bioanalytical protocols and reports, Quality Audit reports, clinical protocols, toxicological study plans, scientific publications, extraction and synthesis procedures, instrument manuals, software validation documents.

Freelance translations of Material Safety Data Sheets according to REACH, GHS, CLP regulations, assay kit manuals, technical manuals, tourism advertisement, web-sites, video games.

Deep knowledge of the guidance and regulations which are followed in the pharmaceutical industry such as FDA guidance, GLP, ICH and GHS regulations.
Keywords: Chemistry, Bioanalysis, Analytical Chemistry, MSDS, Clinical protocols, Toxicological protocols, Pharmaceutical, Laboratory Instrumentation, Mass Spectrometry


Profile last updated
May 20, 2011



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search