Working languages:
English to French
French to English

Brochetrad

Lille, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 01:49 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Broche Traduction Indépendante
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTourism & Travel
Telecom(munications)Metallurgy / Casting
ManagementLaw (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoEconomics
Business/Commerce (general)Computers (general)

Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 8
Blue Board entries made by this user  6 entries

Glossaries fashion
Translation education Master's degree - Université Charles de Gaulle Lille 3
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://brochetraduction.hautetfort.com
Professional practices Brochetrad endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
À l'age de trente ans, titulaire d'un DESS d'anglais, spécialisé en Traduction Juridique, Economique et Technique, obtenu après une Maîtrise de Lexicographie bilingue en langue anglaise et une Licence d'anglais littéraire, j'ai décidé de me consacrer à la traduction en tant qu'indépendant.

De langue maternelle française, j'ai toujours été passionné par les langues étrangères, et mon premier contact avec ce domaine se fit avec l'allemand, et non l'anglais, mais bien vite, malgré des résultats plus qu'honorables dans la langue de Goethe, je me suis senti une affinité particulière avec celle de Shakespeare, et c'est tout naturellement que je me suis lancé dans des études universitaires en anglais, jusqu'à obtenir en 2004 un DESS, équivalent du Master 2, en langue anglaise.

Fort de mes expériences variées dans les domaines non moins variés de la traduction, acquises lors de mes différents stages, notamment chez EDF pour les parties techniques et économiques, ou de mes interventions en tant qu'interprète pour le Tribunal Administratif de Lille, pour la partie juridique, j'ai décidé de sauter le pas et de tenter ma chance en tant que traducteur indépendant, ou "Freelance".

Je suis donc, de par ma formation et mes expériences, tout à fait qualifié pour traduire tous vos documents en langue anglaise, qu'ils soient de nature juridique, économique ou technique aussi bien que littéraire ou triviale. Cependant, mon expérience va bien au delà des compétences acquises en milieu universitaire ou professionnel, et me permet également d'ajouter à cette liste des domaines plus spécifiques tels que les comic books, les règles de jeux (de société, de rôle, de plateau, de cartes...), domaines tout aussi spécifiques que l'on ne peut traduire correctement qu'en les connaissant, ce qui est mon cas.

Si vous souhaitez me poser des questions, demander des devis ou recevoir d'autres informations, n'hésitez pas à me contacter !

brochetraduction@yahoo.fr ou brochetraduction@gmail.com

A bientôt !
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to English8
English to French3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Medical4
Other3
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)4
Medical (general)4
Finance (general)3

See all points earned >
Keywords: Traduction, anglais, français, technique, juridique, économique, automobile, téléphonie, informatique, logiciel, traducteur, indépendant, translation, english, french, technical, juridic, legal, economy, car, phone, IT, hardware, software, translator, independent


Profile last updated
Dec 27, 2016



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search