Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Russian to English: From an interview with a film director on the state of modern European cinema tastes General field: Art/Literary
Source text - Russian Их вообще интересуют американские темы, им приятно погружаться в мир фантазий и, особенно не задумываясь, забывать на какое-то время реальность, а потом выйти из кинотеатра и забыть про сам фильм.
Translation - English They like films about American subjects. They prefer to lose themselves in a fantasy world without having to think too hard. They want to forget reality for a spell, and then come out of the theatre and forget the film itself.
Other - IRYA Institute, Moscow
Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
Native English speaker offering subtitling, translation, editing, and ghost-writing.
Screenplays and academic cinema studies papers welcomed enthusiastically.
"Preemptive Revenge," by Elizaveta Mikhailichenko and Yury Nesis, 2012. 80,800 words.
"Smeshariki. The Beginning," for St. Petersburg Animation Studio, 2011.
"Krokodil," subtitles in verse for a film based on Dostoevsky's poem. Film won three prizes at VGIK's 2011 film festival.
“Quadraturan,” "Listen, the snow's melting," and other shorts by Moscow animators, 2010.
"I Love You," a full-length film that screened at Rotterdam. Subtitled at Mosfilm, 2010.
Materials for the 2010, 2011, and 2012 St. Petersburg International Economic Forums, forumspb.com/
Television scripts, video game scripts, interview transcripts, journalism, marketing materials, and tourism and PR materials.
2009-2010 Fulbright Fellow at VGIK in Moscow.
2009-2010, professional course on English-Russian translation of journalism, comics, literature, and film at IRYA Institute in Moscow.
TRK-III Certification in Russian (professional), SPbGU, 2008.
TRK-II Certification in Russian, SPbGU, 2008.
B.A. cum laude, Russian Studies, Vassar College, Poughkeepsie, NY, class of 2004, writing my thesis on necrorealism.
Yale/SPbGU Summer Russian Intensive Courses, 2003.
Russian-English Interpreter, Jewish Convalescent Home in Baltimore, MD, 2009.
Deck hand on salmon fishing vessels, Bristol Bay, Alaska, summers 2004-2009, 2011, 2013.
Ethan.Bien (at) gmail.com
Currently based in Maine, USA