Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish

Juan Salvador Ortega Peralejo

Mostoles, Madrid, Spain
Local time: 01:08 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)Psychology
Mathematics & StatisticsPoetry & Literature
Livestock / Animal HusbandryGovernment / Politics
Environment & EcologyZoology

English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SPSS, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me
Soy un traductor que posee un excelente conocimiento del inglés, resultado de siete años de permanencia en el Reino Unido(durante cuatro de ellos cursé Comportamiento Animal y Psicología en la Anglia Ruskin University, Cambridge). También poseo un alto nivel de francés, italiano y portugués, siendo buen conocedor, sino amante, de sus respectivas literaturas. Mi formación académica inclina mi especialización hacia el sector de la traducción científico/técnica (en la cual tengo experiencia) si bien estoy abierto a todo tipo de traducciones.

Sin más, un saludo a los navegantes.


I´m a translator with strong knowledge of english language, due to my seven years stay in the UK (4 of which I spent studyng Animal Behaviour & Psychology at Anglia Ruskin University, Cambridge). I also have a good knowledge of french, italian and portugues, being fond, if not lover, of their respective literature. My academic background shifts my speciality onto the scientific translation sector (on which I posess experience) although I´m open to all kind of translations.

Without further comments, just send greetings to everyone.
Keywords: proficience translator, scientific translation, politics, scientific articles, psychology articles, psychoanalysis, literature, sociology, books reviews.

Profile last updated
Aug 2, 2009

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search