Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish

Juan Salvador Ortega Peralejo

Mostoles, Madrid, Spain
Local time: 20:00 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Livestock / Animal HusbandryPoetry & Literature
Mathematics & StatisticsPsychology
Science (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
ZoologyGovernment / Politics
Biology (-tech,-chem,micro-)Environment & Ecology

English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SPSS, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Soy un traductor que posee un excelente conocimiento del inglés, resultado de siete años de permanencia en el Reino Unido(durante cuatro de ellos cursé Comportamiento Animal y Psicología en la Anglia Ruskin University, Cambridge). También poseo un alto nivel de francés, italiano y portugués, siendo buen conocedor, sino amante, de sus respectivas literaturas. Mi formación académica inclina mi especialización hacia el sector de la traducción científico/técnica (en la cual tengo experiencia) si bien estoy abierto a todo tipo de traducciones.

Sin más, un saludo a los navegantes.


I´m a translator with strong knowledge of english language, due to my seven years stay in the UK (4 of which I spent studyng Animal Behaviour & Psychology at Anglia Ruskin University, Cambridge). I also have a good knowledge of french, italian and portugues, being fond, if not lover, of their respective literature. My academic background shifts my speciality onto the scientific translation sector (on which I posess experience) although I´m open to all kind of translations.

Without further comments, just send greetings to everyone.
Keywords: proficience translator, scientific translation, politics, scientific articles, psychology articles, psychoanalysis, literature, sociology, books reviews.

Profile last updated
Aug 2, 2009

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search