Slovenian to Italian
French to Italian
English to Italian
| Luca Bonetto |
Professionally, timely, effectively!
A good translation must convey both the exact message and tone of the original, adapted to the culture and environment of the target language. A simple concept, that you will see applied in all my work.
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management|
|Aerospace / Aviation / Space||Engineering (general)|
|Medical: Instruments||Ships, Sailing, Maritime|
|Tourism & Travel|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Computers (general)|
|Real Estate||Military / Defense|
|Mechanics / Mech Engineering||IT (Information Technology)|
|Cooking / Culinary||Business/Commerce (general)|
|Automotive / Cars & Trucks||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
Slovenian to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
| Questions answered: 1 |
|Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2008.|
|Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Translation Workspace|
A few words about me:
I am an Italian citizen (from South Tyrol, the German/Italian speaking corner of the country), and did classical literature studies in Italy, before commencing a scientific education in England and France, where I spent altogether 8 years, between my studies (IB, MEng Aeronautical Engineering, etc.) and work experiences. I have now been living for the last 4 years in Slovenia, where I studied in depth the language and worked as a manager for 3 years.
I now fluently speak a total of 6 languages, though I offer translation only into Italian, English and Slovenian, as I want my translations to be as accurate as they can be and have to focus on only a few language pairs.
As you can see, I can offer the all-round knowledge and specific scientific knowledge that very few others could brag about.
Looking forward to a productive cooperation...
Keywords: Ship science, aeronautics, sailing, paragliding, industry, patents,
Profile last updated
Apr 15, 2012