Working languages:
German to English


Local time: 10:36 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Send email
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Tourism & TravelPoetry & Literature
HistoryCooking / Culinary
Textiles / Clothing / FashionMusic
Education / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 63, Questions answered: 90, Questions asked: 49
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express
Experience Years of experience: 33. Registered at Oct 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
After a long career in the diplomatic and public service, I decided in 2003 to work freelance as a translator and editor, specialising in texts from German into English. I translate into my mother-tongue only since my focus is on producing texts of the highest quality. My aim is for the work I produce not to sound like a translation, while at the same time retaining all the meaning and feeling of the original German text. This applies both to my translation and editing work.
I put my long professional experience to good use and concentrate on texts from the fields of sociology, politics, the media, economics, and my lifelong involvement with English and American literature.


• Translation from German into English or linguistic and stylistic editing and proofreading of English language contributions to journals, books, etc, or lectures and speeches;

• Translation of PR material such as brochures, websites, flyers, prospectuses, etc;

• Literary texts


German Federal Association of Translators and Interpreters (BDÜ)
Chartered Institute of Linguists, London.
Keywords: ageing research, political analysis, sociology, history, hotels, tourism

Profile last updated
Oct 8, 2008

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search