The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
English to GermanSpanish to GermanPortuguese to German German to EnglishGerman to Spanish
| Linguamore |
Dresden, Sachsen, Germany
Local time: 05:24 CEST (GMT+2)
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription|
|Law (general)||Law: Taxation & Customs|
|Tourism & Travel|
|Also works in:|
|Accounting||Social Science, Sociology, Ethics, etc.|
|Science (general)||Real Estate|
|Medical: Health Care||Medical: Pharmaceuticals|
|Marketing / Market Research||Poetry & Literature|
|History||Government / Politics|
|Finance (general)||Environment & Ecology|
|Education / Pedagogy||Business/Commerce (general)|
|Idioms / Maxims / Sayings|
English to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 20 - 45 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 20 - 45 EUR per hour
Portuguese to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 20 - 45 EUR per hour
| EUR |
|Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Dec 2008.|
|Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX|
| SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators |
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
I am a publicly appointed and sworn translator for German (mother tongue), English and Spanish having studied English and Spanish at the Institute of Translation and Multilingual Communication (ITMK) of the University of Applied Sciences of Cologne (Fachhochschule Köln) in Germany and at the Faculty of Translation and Interpretation of the University of Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) in Spain.
Furthermore I spent several months in the USA and almost four years in Spain for studies and working stays.
I am also fluent in Portuguese having lived and worked in a Portuguese speaking country for 6 months and continued studying it privately to a high level.
I have been working in translation for more than three years now specialising in economics and legal projects (certified translations), aside from that offering translation experience in medical, health and tourism matters, among others.
Keywords: freelance translator, economics, law, childrens literature, real estate, science, tourism,
Profile last updated