Working languages:
English to Slovak
French to Slovak
Czech to English

Real experience, True translations

Local time: 05:00 PDT (GMT-7)

Native in: Slovak 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Energy / Power GenerationBusiness/Commerce (general)
Law (general)Finance (general)
Government / PoliticsManagement
Marketing / Market ResearchTourism & Travel

English to Slovak - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
French to Slovak - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Czech to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Slovak to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Project History 21 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Bachelor of Arts
Experience Years of experience: 22. Registered at Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Slovak (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov), verified)
Slovak to English (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov), verified)
English to Slovak (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov), verified)
Czech to English (Jednota tlmocnikov a prekladatelov (Sekcia sudnych tlmocnikov), verified)
Memberships SSPOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices kcierna endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Member of '(JTP) Union of Interpreters and Translators'
Member of '(SSPOL) The Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature'

Languages I work in:
Slovak- mother tongue
English- near-native fluency
French- excellent
Czech- excellent

Areas in which I specialize:
business-marketing, finance, management
general law- sales contracts, certificates, diplomas, patents
energy - power generation, alternative sources of energy
technical translation -user manuals, instruction guides, installation guides
communications- website localization, cell phones, networks, software
government- EU, grant applications, NGOs, licensing
hospitality- tourism, hotels, restaurants, food
subtitles for movies, TV series marketing and PR materials- billboards, commercials, advertisements, press releases

Software I work with:
SDL Trados Studio 2009, SDLX, Wordfast, Windows Vista, MS Office 2007

My Education:
Graduate Diploma in Management, Canada
BA in French Literature (Political Science minor), USA
MA in Translation French and English (2 years completed), Slovakia

Following is a list of some of My Major Clients:

Website/Software localization
Mazars Group
Microsoft- Mobile
Microsoft- Bing

University of Matej Bel
Kia Motors Slovakia, s.r.o.
Dexia Banka Slovensko, a.s.

Press releases
Plzeňský Prazdroj

Process Metrix
Sunrise Medical
Letisko Poprad- Tatry, a.s.

Kia Motors Slovakia, s.r.o.
The Scottish Government
SONY Slovakia
Letisko Poprad- Tatry, a.s.
PROMT, s.r.o.
Hewlett Packard
Adult and Culture Services Directorate, UK

Subtitles- movies

List movies I worked on (this list is not comprehensive, please contact for a complete list of movie - subtitling projects)
Ghost busters
Fly away home
The Ugly Truth
The International
Easy A
National Treasure
Bad Boys
Con Air
Monsters Inc.
Harry Potter and the Deathly Hallows, deleted scenes
Mask of Zoro
The Taking of Pelham 123

Subtitles- Tv Series
The Tudors
The Simpsons
Breaking Bad (season 1 and 2)
... and many more
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects21
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
English to Slovak18
Slovak to English3
Specialty fields
Law: Contract(s)6
Finance (general)4
Internet, e-Commerce4
Law: Patents, Trademarks, Copyright3
Energy / Power Generation3
Media / Multimedia2
Business/Commerce (general)1
Petroleum Eng/Sci1
IT (Information Technology)1
Construction / Civil Engineering1
Real Estate1
Other fields
Mechanics / Mech Engineering5
Electronics / Elect Eng2
Law: Taxation & Customs1
Medical (general)1
Idioms / Maxims / Sayings1
Keywords: translator, prekladateľ, preklad, ochod, ekonimika, business, commerce, lokalizácia, user manual, marketing, accounting, droit, electricity, technický preklad, commerce, manuál, tourisme, filmy, účtovníctvo, culturel, entrepreneurship, EU, malé a stredné podniky, podnikanie, príručky, webové stránky, document, power plant, web pages, translation, seriál, tourism, hotels, PR, technical translation, travel, cestovný ruch, contract, zmluva, journalism, public relations, service, website localization, press release, tourism, EU, documents, advertising, traductrice, relations publiques, documents juridique, commercial, subtitles, titulky, tlačové správy

Profile last updated
Aug 28, 2014

More translators and interpreters: English to Slovak - French to Slovak - Czech to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search