Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am based in Brisbane, Australia, working as a French to English legal translator and NAATI Certified Spanish to English translator, both going into my native language, British English.
I craft accurate translations which make your documents sound fluent and natural, matching the tone and style of the source text so that you would not even know you are reading a translation. I have developed a broad client base of law firms, migration agents, translation agencies and individuals since 2006 and I know how to meet my clients' needs, always aiming to exceed their expectations.
My specialist French legal translation experience ranges over contracts, employment, HR, family law and property documentation.
Additionally, I have been involved in translating projects from French into English related to mining feasibility studies, environmental and social impact reports, internal business communications for large corporate entities and medical/health care documentation for charities and NGOs.
My Spanish to English translations are more generalist and primarily serve clients who are hoping to migrate to Australia or study here. These include all types of personal documents, for which I hold a current NAATI Certified Translator Spanish to English credential.
Education and Background:
LLB Honours degree in Law with French Law and French Language, which entailed studying at law schools in both the UK and France.
Worked at 2 UK law firms in the fields of clinical negligence, commercial property and matrimonial law.
Professionally translating from French since 2006 and from Spanish since 2013.
2 years' Translation Project Manager experience at the University of Queensland's Institute of Modern Languages.
Current AUSIT Queensland Branch Committee Member, working to provide CPD and professional networking opportunities for all translators and interpreters within the state, alongside running my translation business.
Professional Associations and Translation Credentials:
CIOL - (UK) Associate for French to English translations, (ACIL, a professional grade of membership).
NAATI - (Australia) Certified Translator for Spanish to English
AUSIT - (Australia) Full Member and Queensland Branch Committee Member. I am committed to upholding the AUSIT Code of Professional Ethics in relation to my translations.
For more information, please see my website www.annajenman.comor contact me directly by e-mailing your documents to firstname.lastname@example.org for a free, no-obligation quote.