International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation



Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Italian to Spanish

juncogonzalez

United States
Local time: 07:09 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelIdioms / Maxims / Sayings
JournalismLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Education / PedagogyPrinting & Publishing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Translation education Graduate diploma - Havana University
Experience Years of translation experience: 51. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de La Habana, ESTI, Consejo de Ministr)
German to Spanish (Universidad de La Habana, ESTI, Consejo de Ministr)
French to Spanish (ESTI, Habana, CUBA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
Persönliche Angaben
Adela M. Junco González
geb. 24.09.1948 in Habana, Kuba; amerikanische Staatsangehörigkeit
Glashüttenstraße 110 | 20357 Hamburg ||| USA 10491 SW 202 Terr. Miami, FL 33189
Tel.: +49 (0)40-38086668 ||| USA +1 (305) 234 3539
e-mail: adela_junco@hotmail.com

Sprachen
Spanisch (Muttersprache), Deutsch (fließend ), Englisch (fließend), Italienisch (fließend), Französisch (fließend), Portugiesisch (Grundkenntnisse), Russisch (Grundkenntnisse)

Ausbildung
1978 - 1982 Diplomhispanistin, Fachrichtung Erziehungswissenschaften, Pädagogische Hochschule ‘Enrique José Varona’, Havanna
1971 – 1976 Diplomgermanistin, Fachrichtung Übersetzen und Dolmetschen/Lingüistik
Universität, Havanna (UH)
Deutsch, Fremdsprachenschule „Julio A. Mella“, Havanna
1967 – 1971 Deutschlehrerin, Ausbildungsschule für Fremdsprachenlehrer, Havanna
1968 – 1971 Meteorologie, Institut für Meteorologie, Akademie der Wissenschaften,
Havanna
1967 – 1968 Biochemie, Universität Havanna


Postgraduale Fortbildung
1993 Internationaler Kurs für Deutschlehrer, Goethe Institut, Göttingen
1988 Reiseleiter und Tourismus: Trends und Tendenzen, Cubanacán, Havanna
1985 Protokollschule, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, Havanna
1984 Pädagogik und Methodik des Fremdsprachenunterrichts (UH)
1982 Morphologie und Syntax der deutschen Gegenwartssprache (UH)
1981 Literatur der DDR (UH)
1980 Philosophie (UH)
1979 Semantik. Universität Havanna (UH)
1978 Internationaler Ferienkurs für Germanisten, Humboldt Universität


Berufliche Tätigkeit
1999-2009 Spanishlehrerin, Korrekturleserin, Kolumnistin, Zeitung The Miami Herald/El Nuevo Herald, Miami
2000-2002 Spanischlehrerin, Korrekturleserin, Übersetzerin, Salud.com, Miami.
1998 Spanischlehererin, Übersetzerin, CBA-Translations, Miami.
1998-1999 Übersetzerin, Presseagentur Reuters, Miami.
1994-1997 Copywriter, Übersetzerin, Presseaagentur UPI, Miami.
1993-1994 Übersetzerin, Beraterin, PR-Sachbearbeiterin, Tropical Resorts Marketing, Miami.
1991-1992 Pädagogische Beraterin, Sprachenzentrum der Tourismus- und Gastronomieschule, MINTUR, Havanna.
1988-1991 Dolmetscherin, Reiseleiterin, Press-liaison, PR-Sachbearbeiterin, Werbungsagentur Publicitaria Coral, Cubanacan , Havanna.
1983-1988 Angest. Dolmetscherin und Übersetzerin im Zentralen Fremdsprachendienst des kubanischen Ministerrates.
1976-1983 Angest. Dozentin an der Fakultät für Fremdsprachen, Universität Havanna (UH).
1975 Dozentin an der Tourismus- und Gastronomieschule, INTUR, Havanna.
1971-1977 Angest. Deutschlehrerin und Weiterbildungsbeauftragte in der Erwachsenenbildung
1968-1971 Übersetzerin (Russisch/Spanisch).
1967-1968 Übersetzerin (Free Lance) Englisch/Spanisch, Deutsch/Spanisch,
Französisch/Spanisch, CAN, Akademie der Wissenschaften, Havanna.
Keywords: spanish, german, literary, advertisement, interpreter, experience, senior proofreader, editing, revisor, redactor, aleman


Profile last updated
May 3, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search