Member since Nov '15

Working languages:
English (monolingual)

Melandra Smith
Professional British English Proofreader

United Kingdom
Local time: 13:57 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Technical proofreading, adaptation, localisation and copywriting - team of 2 if needed
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Education / PedagogyTextiles / Clothing / Fashion
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino

English - Standard rate: 30 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Money order, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 15. Registered at Jul 2010. Became a member: Nov 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google Translator Toolkit, World Server, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Melandra Smith endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a cloud-based freelance proofreader and copywriter in UK English, with a technical translations agency background and 7 years’ experience in project management, translation, localisation, review and proofreading. I am also a CIM-trained marketer and will soon be adding a diploma in digital marketing to my marketing qualifications (early in 2015). In addition to my other skills, I am a traditional artist and illustrator, working in all kinds of media, from pen and ink to oils. And last but not least, I have considerable experience as a project manager working with all types of clients – from worldwide family history societies to village action groups.

My end clients include Google, oDesk, Apple, Duracell, Kia Cars, Vans, oDesk Enterprises, Lionbridge, Toyota, Motorola, Eurostar, Heckler & Koch, Chemring Defence, BSL, Hilton Hotels, Orchard Toys, DB Schenker Rail, Ischebeck Titan and IHS Janes.

I am a drummer in an embryo rock band and also play the violin, charango and classical guitar. I love cooking, gardening, classic cars, learning new skills and making stuff (mainly crochet). I can speak Japanese but not well enough to become a translator...
Keywords: english proofreading, copywriting, SEO, copy editing, illustration, proofreading, english copywriting, content writer, british english proofreader, uk english proofreader, english localisation, localisation, british english, uk english, english localization, document review, subtitling, closed captions

Profile last updated
Jun 30, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search