Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I also provide testing, bug reporting, bug fixing and QA services besides translation and review.
Please contact for completed projects and references.
I own and use all translation tools including MemoQ, Trados, XTM, Wordbee, Memsource, Crowdin etc... My daily translation capacity is about 4K for translation and 8K for proofreading.
Keywords: turkish game translator, turkish game localization, turkish game localisation, turkish translator, freelance turkish translator, turkish, software translator, IT translator, game translator, to turkish, native turkish