English to Danish: Leaping Bunny press release General field: Marketing
Source text - English The Leaping Bunny is the trusted trademark of the only international no-animal-testing certification, managed by a network of animal protection organisations worldwide.
Belgium-based GAIA, a partner organisation of Cruelty Free International, has worked with Ecover to ensure their entire household range complies with the stringent criteria of the Humane Standards.
All of Ecover’s washing up, household and laundry products are now certified cruelty free.
Ecover CEO, Philip Malmberg, says: “Being accepted into this program is an absolute privilege for Ecover and a great way to show the world that we care. Ecover has been animal friendly since the day it was founded in 1979. The decision to align with Leaping Bunny and provide our customers with household cleaning and laundry products that are certified as safe and cruelty-free was an obvious next step.”
Michelle Thew, Chief Executive, Cruelty Free International, added:"We are delighted to award Ecover the Leaping Bunny and certify its no-animal-testing policy under the Cruelty Free International Humane Household Products Standard. Ecover is the world's largest green cleaning company and, with its products sold in 40 countries, cruelty-free cleaning has never been easier. We congratulate Ecover for demonstrating that it is possible to sell safe and effective cleaning products without inflicting suffering on animals."
Ecover has never performed or commissioned animal testing and considers testing on sentient animals to assess environmental and health risks as unnecessary.
Companies certified under the Humane Household Products Standard go further by ensuring their ingredients (not just finished products) are not animal tested by any party within the supply chain. This means that suppliers must adhere to the criteria too.
Translation - Danish Leaping Bunny er det tillidsskabende varemærke for verdens eneste "ingen-dyreforsøg" certificering, administreret af et netværk af dyrebeskyttelsesorganisationer på verdensplan.
Den Belgisk-baserede organisation GAIA, der er en partnerorganisation til Cruelty Free International, har arbejdet sammen med Ecover om at sikre, at alle husholdningsprodukterme overholder de strenge kriterier i Humane Standards.
Alle Ecover’s opvaske-, husholdnings- og vaskeprodukter er nu certificerede som dyreforsøgs-fri.
Ecover's CEO, Philip Malmberg, siger: “At blive accepteret i dette program er et absolut privilegium for Ecover og en flot måde at demonstrere overfor verden, at vi tager vare på tingene. Ecover har siden opstarten i 1979 aldrig anvendt dyreforsøg. Beslutningen om at overholde bestemmelserne for Leaping Bunny og levere husholdnings- og vaskeprodukter der var certificerede dyreforsøgs-fri til vore kunder var det naturlige næste trin."
Michelle Thew, Chief Executive, Cruelty Free International, tilføjer: "Vi er glade for at give Leaping Bunny til Ecover og certificere, deres ingen-dyreforsøg politik under standarden Cruelty Free International Humane Household Products. Ecover er verdens største "grønne" rengøringsvirksomhed med produkter, der sælges i 40 lande - og dyreforsøgs-fri rengøring har aldrig været nemmere. Vi ønsker Ecover tillykke med at de demonstrerer, at det er muligt at sælge sikre og effektive rengøringsprodukter uden at dette medfører lidelser for dyr."
Ecover har aldrig udført eller medvirket til dyreforsøg og betragter forsøg på sansende dyr til vurdering af miljømæssige og sundhedsmæssige risici som unødvendige.
Virksomheder, der certificeres under standarden Humane Household Products, går endnu videre ved at sikre, at alle ingredienser (altså ikke blot de færdige produkter) ikke er testede ved dyreforsøg i nogen del af forsyningskæden. Det betyder, at leverandørerne også skal overholde kriterierne.
Other - Journalist
Years of translation experience: 36. Registered at ProZ.com: Sep 1999.
I can cover all you needs for software localisation and translation of documentation into Danish.
Having dealt with translation/localization since 1982, I have a lot of experience localising and translating projects (software, help, manuals etc.) for clients such as FileMaker Inc., Adobe, Intel, Hewlett Packard, Quark Inc, New Holland, Massey Ferguson, Volvo, Philips and other major companies.
Over the last couple of years I have been used intensively as sub-contractor for translation companies, among them Logos, Data Translations, Alaya, SDL and Cogen.
Being a small "man-and-wife" company we are focused on quality and a close relationship with our clients, and usually establish long-term relations with our customers/clients.
Besides translations, Peter also works as a freelance camera man for one of out national TV Broadcasters.
Below is a qoute from one of our clients - we take pride in such statements, and do our best to live up to the trust:
"Peter, thank you very much for all of your hard work on this project. I know that in places the source material has been difficult to interpret. Maria and I have very much enjoyed working with you. We hope this will be one of the first of many projects we will work on together."
Professional localization/engineering of software
Free qoutations within 8 hours
Willing to go that extra mile...
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.