Working languages:
English to Russian
Russian to English
French to English

Precision in form and content

United States
Local time: 01:22 PDT (GMT-7)
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaEconomics
Finance (general)IT (Information Technology)
Law: Contract(s)Medical (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

English to Russian - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
Russian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
French to Russian - Standard rate: 0.07 ARS per word / 25 ARS per hour
English to French - Standard rate: 0.06 ARS per word / 25 ARS per hour

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Money order
Experience Years of translation experience: 21. Registered at Feb 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (American Translators Association)
Russian to English (Union of Translators of Russia)
English to Russian (Union of Translators of Russia)
English to Russian (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Russian to English (American Translators Association)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices Pikkumyy endorses's Professional Guidelines (v1.0).
About me
modern art, Beat generation, Russian culture, politics and elections, economics, medical texts(with Latin), history of France, Great Britain, America, old English, computer terminology, any cinema-related text, Jewish issues

Translated the poetry of the Beat Generetion in Russian.
Made voice-overs duirng the International St. Petersburg Film Festival (Russia).
3 years of translation at Jewish Studies' Seminars.
0,04 per word on average but depends on the difficulty level.
Keywords: English, IT, localization, interpreting, Russian, voice-over, manuals, project management, closed captioning, translation, editing, French, proofreading, copy writing, transcription, research

Profile last updated
Jun 29, 2013

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search