The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
English to Italian
Italian to English

20 + yrs exp in technology and language

Local time: 22:57 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Italian Native in Italian
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Specializes in:
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Computers (general)Telecom(munications)
Internet, e-CommerceComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareMarketing / Market Research
Medical: Health CareGenetics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 17. Registered at May 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
I have comprehensive and multiple years experience in the translation and editing of marketing, technical, educational ICT content. My background is based on over 15 years experience in technical and sales positions in the Computer industry. My experience as a full time professional freelance translator is approaching its fourth year and in this role I have worked and continue to work for leading companies in the ICT market segment, directly or on behalf of Communication and marketing agencies. I have also developed additional areas of expertise in over 8 years of experience as freelance translation professional, including the medical-healthcare sector; genetics and genetic research; brand marketing; design and architecture; real estate, and others.
I am fully bilingual, my language pair is English <>Italian.
I do not have a specific translation and interpreting degree, but more than adequately compensate with my direct experience.
I am an IBM certified translator.

Rates are generally on a per job basis depending on timing and volumes, but are within standard market ranges.
Keywords: Software, Hardware, Internet, Telecommunications, Networking, pc, business, printers, web, ecommerce, ebusiness, knowledge management, medical, Information Technology, Computer technology, genetics, medical research, medical software, Marketing, brand management, branding, education,

Profile last updated
Sep 17, 2012

More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search