Member since Dec '20

Working languages:
English to Slovenian
Slovenian to English
German to Slovenian

Jan Kovačič
Slovenian Translator | SEO Copywriter

Celje, Celje, Slovenia
Local time: 11:57 CET (GMT+1)

Native in: Slovenian Native in Slovenian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Jan Kovačič is working on
Jan 17 (posted via  English to Slovenian, Medical Equipment Manual ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Contact me at [email protected] or visit my webpage
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services MT post-editing, Training, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting, Transcreation, Transcription
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
HistoryMedia / Multimedia
ZoologyTourism & Travel
Environment & EcologyIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 18, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Heavy Machinery
Experience Years of experience: 7. Registered at Mar 2014. Became a member: Dec 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise,, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC,, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jan Kovačič endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

I build bridges between English and Slovenian speaking markets. 🌉

More than seven (7) years of experience as a full-time freelance translator and SEO copywriter. Hundreds of [successfully] finished projects and satisfied clients. Always up-to-date with the latest industry trends.

✔️ Translation/Localisation
✔️ Transcreation
✔️ SEO Copywriting
✔️ Subtitling
✔️ QA Testing
✔️ Proofreading

Areas of specialisation:
✔️ Energy, environment and geology — (green energy, ecology, natural resources…)
✔️ Information technology — (IT, SaaS, back and front-end localisation…)
✔️ Video games and gambling — (casino, sports betting, online gaming…)
✔️ Printing — (digital, offset and flexo printing, graphic design…)
✔️ Marketing and multimedia — (press releases, copies…)
✔️ Trading [forex] and financial — (stocks, bonds, crypto market…)

If you want to learn more, you can visit me at or contact me here via ProZ.


I donate 2% of my total earnings to trustworthy animal welfare organisations like Panthera, WildCat Ridge Sanctuary, and Mačja Hiša.

📩 [email protected]
☎️ (+386) 31 420 173

👉 Instagram

👉 LinkedIn

👉 Ogma Translations

👉 Legitimnost (Slovenian blog)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 18
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Slovenian18
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng4
Transport / Transportation / Shipping4
Computers: Software3
Medical: Instruments3

See all points earned >
Keywords: slovenian, english, jan, kovačič, ogma, translations, localisation, transcreation, copywriting, SEO copywriting, proofreading, prevajanje, pisanje tržnih besedil, SEO optimizacija, angleščina, slovenščina, lektoriranje

Profile last updated
Feb 17

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search