Member since May '17

Working languages:
Portuguese to English
French to English
English (monolingual)

Johannah Morrison
PT/FR>EN Business & Legal Translator MA

London, England, United Kingdom
Local time: 22:30 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Born in Lancashire, brought up in Portugal.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsHuman Resources
Finance (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)Advertising / Public Relations

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Portuguese to English Legal Terms
Translation education Master's degree - University of London
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2014. Became a member: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Birkbeck College (Univ. of London), verified)
Portuguese (Birkbeck College (Univ. of London), verified)
French (Birkbeck College (Univ. of London), verified)
Portuguese to English (Birkbeck College (Univ. of London), verified)
French to English (Birkbeck College (Univ. of London), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 3 forum posts
Professional practices Johannah Morrison endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I have been working as a translator since 2010 and have undertaken a variety of projects ranging from press releases to employment contracts. Most of my recent projects have been in the business and legal fields. Examples of documents that I regularly translate include contracts (employment, distribution, compensation plans), legal notices, articles of incorporation, terms & conditions, company reports, financial statements, press releases, etc.

My typical translation output is 3000 words per day and I work with SDL Trados and memoQ software.

I hold an MA in Spanish, Portuguese and Latin American Cultural Studies and a BA in Modern Languages (Portuguese and French) from the University of London. My primary and secondary schooling was completed in Portugal where I have also worked as a dive centre manager and as a sales representative for a publishing company.

If you are interested in working with me, please contact me for a quote.

Keywords: native english speaker, based in the UK, Portuguese, português, English, inglês, law, finance, economics, accounting, business, trade, commerce, contracts, contract, law, litigation, legal, documents, public tender, invitation to bid, legal documents, corporate documents, financial statement, annual reports, articles of organization, articles of incorporation, limited liability company, joint-stock company, business partnership, social sciences, arbitration, direito, finanças, economia, contabilidade, comércio, negócios, contratos, licitação, concurso público, leilão, documentos societários, demonstrações financeiras, relatório anual, sociedade limitada, sociedade anónima, pessoa jurídica, arbitragem, Portuguese Translation, Portuguese Translations, Portuguese to English Translator, Portuguese to English Translation, Portuguese to English Translations, Portuguese to English Translator, Traduções, Traduções Português Inglês, contratos, jurídico, patents, patentes, business, negócios, comércio, government, governo, organizations, organizações, copyrights, direitos de autor, defense, defesa, criminal, international, internacional, portuguese, português, portugués


Profile last updated
Nov 26, 2020



More translators and interpreters: Portuguese to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search