Member since Dec '16

Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Elisa Bianco
Legal translation specialist, LLM|MA

Lecce, Puglia, Italy
Local time: 23:36 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Elisa Bianco is working on
Jul 21, 2017 (posted via  Psychological report and family assessment report, 17,300 words ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Copywriting, Project management
Specializes in:
Law: Contract(s)Economics
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Middlesex University
Experience Years of experience: 6. Registered at Feb 2015. Became a member: Dec 2016.
Credentials English to Italian (University of Middlesex, verified)
Italian to English (University of Middlesex, verified)
Memberships IAPTI
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Transifex, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Elisa Bianco endorses's Professional Guidelines.

In 2014 I entered in the language services industry and since then I've been providing translation, editing, localisation and proofreading services in the language combination: English <>Italian and Spanish > Italian.


My formal education is both linguistic and legal as I hold a Master of Laws (specialization in EU law and International Trade) from the University of Ferrara (Italy) and a MA in Business and Legal Translation from the Middlesex University (London).
Moreover, I firstly joined the Universidad de Sevilla as Erasmus student for a year and then, as part of my MA in Translation, I spent a semester abroad at the University of Malta for research purposes related with my final dissertation.
I also trained as a Lawyer for a year at the law firm of the Cassa di Risparmio di Ferrara.


Given my educational background and professional experience, I specialise in translation related to business and legal matters. I have an extensive and thorough knowledge of both common-law and civil-law legal systems and related terminology. My aim is to provide the highest quality language services to people and businesses worldwide as well as personal attention and tailor-made solutions.

I am also an avid traveler and after almost a year spent traveling around Asia, I recently moved back to Italy, where I currently live.
I am enthusiastic and passionate about my job and I put great dedication in what I do because I really love it and I am convinced that results are inevitably better if you can combine duty with pleasure.

en-80.png ul67prcvrr4kxnp7lep4.jpg

Keywords: translation, traducciòn, traduzione, editing, proofreading, English, Italian, Spanish, inglès, italiano, español, business communication, languages, lingue, idiomas, law, legal translation, traduzione giuridica, derecho, traducción jurídica, translator, traduttore, traductor, quality, qualità, calidad

Profile last updated
Sep 9, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search