Member since Jan '17
Japanese to Russian
English to Russian
Japanese to English
Russian to English
| ||November 2017 || |
| || || ||1||2||3||4|
|26||27||28||29||30|| || |
| Aleksandra Muraviova |
Passionate gamer and translator, 27lvl
Ekaterinburg, Sverdlovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 21:48 +05 (GMT+5)
| | What Aleksandra Muraviova is working on
Translation, just like you need it.
| Freelancer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. View now. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling|
|Advertising / Public Relations||Art, Arts & Crafts, Painting|
|Music||Photography/Imaging (& Graphic Arts)|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Marketing / Market Research|
|Poetry & Literature||Cinema, Film, TV, Drama|
|Also works in:|
|Environment & Ecology||Internet, e-Commerce|
|Biology (-tech,-chem,micro-)||Business/Commerce (general)|
|Engineering (general)||Tourism & Travel|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Media / Multimedia|
|Automotive / Cars & Trucks||Architecture|
|Medical (general)||Cooking / Culinary|
Japanese to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
Russian to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
| PRO-level points: 4, Questions answered: 7, Questions asked: 1 |
|Visa, PayPal, Skrill, Wire transfer|
|Sample translations submitted: 1 |
|English to Russian: Preenzymes (sample translation of a random text found on the internet)|
General field: Science
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
|Source text - English|
Nature made at least three new types of inventions in assembling living cells from building blocks produced by prebiotic chemistry: catalysis synchronized the necessary chemical reactions; specificity put the building blocks together correctly; and heritable blueprints – genetic coding – furnished sufficient continuity for complexity to grow.
|Translation - Russian|
Во времена пребиотической химии в природе появилось как минимум три новых процесса для создания живых клеток из строительных деталей: катализ, для синхронизации необходимых химических реакций; специфичность, для правильного соединения деталей; а также наследуемые схемы - генетическое кодирование, благодаря которому обеспечивается достаточная сохранность информации для того, чтобы соединения могли становиться сложнее.
|Master's degree - Institute of International Relations|
|Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2015. Became a member: Jan 2017.|
|Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, SmartCAT, Powerpoint, SDL TRADOS|
| 31 forum posts|
| Aleksandra Muraviova endorses ProZ.com's Professional Guidelines. |
Hello and nice to meet you!
In this digital era the only barrier we still encounter is the language one. That is why I see translation as the most essential service to anyone, be it a single person or a multinational company. A language lies in the core of human communication. We would have never arrived here, if we couldn't speak. Now it's time to make yourself heard throughout the world, and I, with my excellent level of proficiency in Japanese, English, and Russian, am eager to help you the best I can. Be it translating, interpreting or editing, I am here for you.
3+ years in medical tourism translations
1+ year in gaming translation
Interpreter at International Trade Fair INNOPROM 2017 (Japanese-Russian-Japanese)
Throughout my years of experience, I have come to realize a very simple thing:
A good translator leaves no room for improvement for his reviewer.
A good reviewer will find room for improvement even then.
And I keep to this motto, whenever I see a text in front of me.
A translator is a key that unlocks the door of misunderstanding. When people face something that they cannot understand, they try to understand it, using all they have. But what if the only thing that keeps the door to this new knowledge shut is the foreignity of the language? That's when you need a translator.
That's when you need me.
Keywords: russian to english, japanese to english, japanese to russian, english to russian, japanese to english subtitling, japanese ot english localization, japanese to russian localization, english to russian localization, localization, translation, subtitling, biology, video games, geology, geography, history, genetics, art, literature, literary translation, medical tourism, medical tourism translator
Profile last updated