Member since Jan '18

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Availability today:

July 2018

Weiwei Niu
Subtitle, Marketing, Film & TV

United States
Local time: 22:29 PDT (GMT-7)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
What Weiwei Niu is working on
Mar 17 (posted via  Just finished subtitling for 4 movie trailers. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 100000

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Real EstateComputers: Software
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Slang

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted MasterCard, Visa, PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Harbin Normal University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Jan 2018. Became a member: Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (TEP-8)
English to Chinese (TEP-8)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordbee
CV/Resume English (PDF)

A seasoned translator with a background in journalism (international newspapers and television), music, documentary, film/TV production and subtitling.

Clients include:

Nordisk Undertext (Netflix preferred vendor)


Rakuten Viki


Shanghai Sanlian Publishing House

Shanghai Foreign Translation Publishing House

I have over 8 years of experience in translation/interpretation between Mandarin Chinese and English. I’ve translated and published two books from English to Chinese and my third translated work will be published later this year.

As an interpreter, I’ve provided service on many occasions, including college lectures, business conference/negotiation, news reporting, documentary production and medical/healthcare visit. I also have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies.

Born and raised in China, I moved to California 3 years ago to pursue my career in TV production/writing. Now I reside in San Francisco Bay Area as a permanent resident. 

Keywords: Chinese, English, Mandarin, media, translator, software, technology, QA, localization, subtitle, gaming, TV, movie, Netflix

Profile last updated
Mar 17

More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search