Member since Jan '18

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Availability today:

January 2019

Weiwei Niu
Subtitle, Marketing, Film & TV

United States
Local time: 07:59 PST (GMT-8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(9 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Weiwei Niu is working on
Mar 17, 2018 (posted via  Just finished subtitling for 4 movie trailers. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 100000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Employer: Localize Lab
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Real EstateComputers: Software
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Slang

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted MasterCard, Visa, PayPal, Payoneer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Harbin Normal University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Jan 2018. Became a member: Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (TEP-8)
English to Chinese (TEP-8)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordbee
CV/Resume English (PDF)

I'm a Los Angeles-based Chinese translator specializing in subtitling, marketing, business, gaming, literature, and movie scripts. On top of my current projects, I'm always on the lookout for interesting projects to work on. 

I work extensively with media outlets, gaming companies, and businesses on translation and research — with 9 years of industry experience. I've published two translated books in China, and my third translation publication will be published soon.

My LinkedIn page:

My clients include:

Nordisk Undertext (Netflix preferred vendor)


Rakuten Viki


Shanghai Sanlian Publishing House

Shanghai Foreign Translation Publishing House

As an interpreter, I’ve provided service on many occasions, including college lectures, business conference/negotiation, news reporting, documentary production, and medical/healthcare visit. I also have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies.

I also provide voiceover service. A sample of my voiceover:

Mandarin Chinese:


Keywords: Chinese, English, Mandarin, media, translator, software, technology, QA, localization, subtitle, gaming, TV, movie, Netflix

Profile last updated
Dec 19, 2018

More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search