Member since May '19

Working languages:
Japanese to English
French to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2021
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Lucy Galbraith
Creative: Marketing, Sustainability, Lit

Lancaster, England, United Kingdom
Local time: 23:15 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
What Lucy Galbraith is working on
info
Feb 12 (posted via ProZ.com):  Academic paper on training in interpersonal skills (manner, approach) for medical students ...more, + 15 other entries »
Total word count: 137764

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Food & DrinkCooking / Culinary
Tourism & TravelMarketing / Market Research
AgricultureEnvironment & Ecology
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Edinburgh
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (University of Edinburgh, verified)
Memberships ITI
Software Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website https://umetranslations.com/
CV/Resume English (PDF)
Bio

fpolxgphnf0rpxptxvcd.png

I have been translating and proofreading, from Japanese and French into my native English, full-time since January 2018. I work predominantly with marketing, tourism, e-commerce, and business communication materials, as well as in the fields of ecology, sustainability, and agronomy, in which I have seven years’ voluntary proofreading and copy-editing experience.


Pursuing my dream of becoming a literary translator, I have completed an MA in Japanese Studies (2:1 with Distinction for spoken Japanese) and an MSc (with Distinction) in Literary Translation as Creative Practice. During my master's, I translated excerpts of works by Tanizaki Jun'ichiro, Ohba Minako, Ariyoshi Sawako, and Kawabata Yasunari.

I am particularly interested in translating women writers, fantasy and science fiction, creative non-fiction, and manga (comedy, slice-of-life, fantasy, drama, and romance).


I was lucky enough to win a place on the joint Kurodahan Press and Cardiff University workshop for emerging translators this April, and am currently editing a Japanese to English translation of a supernatural/mystery short story for publication later this year. 



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to English16
Japanese to English8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial12
Tech/Engineering4
Other4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)16
General / Conversation / Greetings / Letters4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: Japanese to English, French to English, Japanese to English translation services, French to English translation services, Japanese to English localization services, French to English localization services, Japanese to English literary translator, French to English literary translator, Japanese to English web localization, French to English web localization, Japanese to English proofreading, French to English proofreading, Japanese to English proofreading services, French to English proofreading services, British English translation services, UK English translation services, British English copywriting services, British English proofreading services, Japanese to English marketing translation, French to English marketing translation, Japanese to English culinary translation, French to English culinary translation, French to English agronomy translation, Japanese to English Lancaster, French to English Lancaster, Japanese to English translation in Lancaster, French to English translation in Lancaster


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: Japanese to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search