Member since Apr '18

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Felipe Abud
Academic background & High Availability

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 14:32 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Systems, Networks
Engineering (general)Linguistics
Computers (general)Government / Politics
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 14, Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - PUC-RJ
Experience Years of translation experience: 1. Registered at Mar 2018. Became a member: Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Xbench, Passolo, SDL TRADOS
Professional practices Felipe Abud endorses's Professional Guidelines.

A native speaker of Brazilian Portuguese, I discovered my passion for languages after playing Nintendo games during my childhood. Sixteen years later, I've become a professional translator who's completely committed to delivering flowing Portuguese  texts. I'm very aware of the dangers of excessive literality and I'm always working on conveying the intended messages of the texts.

As a student, I'm up to date with the slang and vocabulary used by the youth as well as the latest trends in series, games, books and events. My interest in history and classic novels grant me a wide and versatile vocabulary, which proves to be convenient when it comes to saving time and delivering my translations within the agreed deadline.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese20
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Human Resources4
IT (Information Technology)4
Marketing / Market Research4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: Portuguese, games, computers, localization, manuals, english, engineering, software, blizzard, marketing, trados, CAT, videogames, RPGs, MMOs, MMORPGS, articles, blogs.

Profile last updated
Sep 3

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs