Working languages:
English to Spanish

Raquel Fernández - Raquel Fernández
Fast and Reliable, +15 years experience

Murcia, Murcia, Spain
Local time: 05:19 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Raquel Fernandez
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Medical: Health Care
Tourism & Travel

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 7
Payment methods accepted Wire transfer
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - University of Murcia
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Master´s degree in English- Spanish translation)
Memberships N/A
Software Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Indesign, Adobe PageMaker, ADSL, Panda Platinum, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
About me


I am a professional translator, native speaker of Spanish, who has worked for more than 10 years in various areas such as:



Automotive

Tourism

Advertising

Videogames

Subtitling

Marketing

Business

Speeches and funding proposals

Software localization

Medical systems





Professional experience
Freelance translator since 2001

3 months of inhouse position in Interface Service Spain (Translation agency located in Barcelona, Spain): translations for the EU, Website translation, Software localization, Medical Systems (Equus, Spain), Automotive translation (ITP Europe), Videogames translation (Adverbage Ltd, Pink Noise), Subtitling (Deluxe Digital Studies), Technical translation (operation manuals: printers, security systems, industrial machines, automotive, etc.), software localization, website translation, marketing... in collaboration with other freelance translators.





Hardware
Intel Core Quad Q9450, RAM: 3 Gb, Hard Disk: 1 Tb, CD-RW Writter, Scanner, Color printer, ADSL, 6 Mb



Software
SDL Trados 2007, SDL Trados Studio, SDL Passolo, Idiom, Translation Workspace, Wordfast


MS Office, Panda Antivirus, Adobe Design Premium, Macromedia Freehand
Keywords: general, automotive, contracts, music, cinema, business, proof reading, financing, art, marketing, computers, legal texts, localisation, software, manuals, games, videogames, medicine, IT, website, medical, pharmaceutical


Profile last updated
Jan 24



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search