English to Portuguese
Portuguese to English
| John Punchard |
Experienced, Reliable and Punctual
Curitiba, Paraná, Brazil
Local time: 09:05 BRT (GMT-3)
| || | What John Punchard is working on
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization|
|Tourism & Travel||Insurance|
|IT (Information Technology)||Finance (general)|
|Advertising / Public Relations||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
English to Portuguese - Standard rate: 0.08 USD per word / 25 USD per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 25 USD per hour
| GBP |
| Questions answered: 3, Questions asked: 1 |
|Graduate diploma - PUC Curitiba|
|Years of translation experience: 32. Registered at ProZ.com: Feb 2000.|
|English to Portuguese (Universidade Federal do Paraná)|
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
Portuguese to English (Universidade Federal do Paraná)
|Microsoft Word, Excel, MS Excel, MS Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
I graduated as a TEFL teacher and Translator. I am perfectly bilingual in English and Brazilian Portuguese.
My areas of expertise are Business, Finance & Banking, Marketing, Insurance, Economics, Statistics, Audits, CVs, Official Documents, Legal, Steel Construction, Railway & Maintenance, Health, Sustainability, Religion and Computing.
I worked from 1998 to 2001 for HSBC's Head Office in Brazil as a free-lance translator and private teacher. I have translated texts related to Insurance, Finance & Banking, Legal, Business in general, Executive Committee meetings, Productivity reports and other internal documents. I have also worked for ASCOM (Steel Construction Agency) as a free-lance translator. I have translated many texts related to environmental-friendly construction. I have also worked for SoftMarketing in texts related to Marketing and Customer Satisfaction Surveys. I have worked on many projects for some translation companies in different areas of expertise.
I worked in the Financial Industry (Forex Distribution Centre) and lived in the UK from August 2001 to December 2007.
I am perfectly bilingual in English (UK) and Portuguese (Brazilian). I have lived in Brazil for more than 40 years.
In 2013 and 2014, I worked in Kenya as a Business Consultant/Translator/Interpreter at Rift Valley Railways on two projects. Permanent Way Maintenance from May to December 2013 & Tamping Machine and Ballast Regulator Training from June to December 2014.
I set up my own translation company, Punchard Traduções e Assessoria Ltda., in November 2008.
My full profile is on LinkedIn under John Derek Punchard.
Keywords: Business, Finance & Banking, Insurance, Computing, Economics, Statistics, Marketing, Legal, Construction, Computing.
Profile last updated