Working languages:
French to English

Jane Coulter
Quality & confidentiality

Local time: 14:53 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Economics
Finance (general)Genetics
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMedical: Cardiology
Medical: PharmaceuticalsPsychology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7
Translation education Master's degree - Auckland University, NZ
Experience Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Apr 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Institute of Translation and Interpreting, verified)
Memberships N/A
Software N/A
Website http://www.jctraduction-interpretariat.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a freelance translator/interpreter with some 28 + years experience, English mother tongue living in France, member of ITI as well as a local group of professional translators and interpreters.
Specialisms include biotechnology (published papers, medical(cardiology,laparoscopy,urology), veterinary sciences (incl.books), psychoanalysis (book), financial texts (financial/annual reports for major French companies),legal texts (FR/ENG or ENG/FR)(contracts,adoption files, articles of association, and including European directives), wine and viticulture, cremators, crematoriums and ancillary equipment. See my web site at http://www.jctraduction-interpretariat.com

I have translated a number of books, or collaborated on them, in the fields of wine, medicine,veterinary medicine and psychoanalysis as well as various web sites. I work conscientiously, provide quality and confidentiality, and expect to be remunerated accordingly. I will only provide a quote once the document has been seen, or a sample of it. Price range can be between Euros 150 to Euros 190 + per 1000 words. I work predominantly for direct clients, rather than agencies, as a general rule.
Further info at web site www.jctraduction-interpretariat.com
Keywords: English, French, medical, veterinary, biotechnology, legal, finance and economics, viticulture and oenology


Profile last updated
Jul 24, 2014



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search