Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic

Hassan Bakoush
WE DROPPED THE CHARGES, NOT THE QUALITY

Local time: 07:21 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
  Display standardized information
Bio
Provider of Top-Quality Legal Translation Services (from English into Arabic, and Arabic into English), backed by 50+ years of experience.
1) I charge 0.05 (Five American cents) per source word, English into Arabic and vice-versa, for non-legal, non-medical or technical.
2) For Legal, Technical and Medical texts we charge Ten American cents per source word.
We dropped the CHARGES, not the QUALITY!
Translator of:
A) Bakoush's Business Laws of Libya, published in 1989- Malta.
B) Bakoush's Encyclopedia of Major Libyan Legislations (1952-2014), expected to be published in July, 2016.
Keywords: Laws of Libya. Libyan Laws. Regulations of Libya. Libyan Laws in English. Court Rulings. Powers of Attorney. Memorandum and Articles of Association. FIDIC based Contracts. Bridges and Roads Construction. Contracts in general.


Profile last updated
Apr 27



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search