https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/education-pedagogy/5396800-co-referaat.html

Glossary entry

Dutch term or phrase:

co-referaat

English translation:

paper presented by co-speaker

Added to glossary by Chris Hopley
Nov 22, 2013 12:50
10 yrs ago
Dutch term

co-referaat

Dutch to English Social Sciences Education / Pedagogy academic discourse
A 'co-referaat' is defined as 'tweede essay of voordracht ter begeleiding van het referaat van iemand anders', but what would it be in English? Supporting paper/lecture? It appears on a separate line after the title of the piece, so no further context available. Anyone have any good ideas? Thanks!
Proposed translations (English)
4 paper presented by co-speaker

Discussion

Barend van Zadelhoff Nov 27, 2013:
Or:

paper/speech prepared/given by co-speaker
Barend van Zadelhoff Nov 27, 2013:
I think this is an option as a heading:

co-speaker's paper/speech (in Dutch: voordracht/referaat van de coreferent = coreferaat)

It will be clear from the context they all deal with the same subject/issue.

Chris Hopley (asker) Nov 27, 2013:
The situation is as David Sheehan says: there is a main speaker and one or more other speakers. The paper presented by the other speakers is headed co-referaat. The speaker in question is the head of a research council that advises government, and the seminar is a meeting of similar advisory bodies from across Europe. So the speakers are essentially academics, although they now work outside of academia.
fhzwiers Nov 27, 2013:
Is assistant-referee just applicable to football matches?
Barend van Zadelhoff Nov 23, 2013:
Why supporting? referaat/voordracht over Zwarte Piet door spreker 1 = referent
referaat/voordracht over Zwarte Piet door spreker 2 = coreferent

The 'coreferent' may add, review, criticize, support, partially agree, partially disagree, you name it.

paper, speech, lecture - just use what is most appropriate in the context

The difficulty is that two different speakers speak about the same subject.

I don't see a translation with the speakers left out of the equation.
David Sheehan Nov 23, 2013:
co-referaat Hi Chris.
I have to agree with Michael Beijer. I think that the most likely context is a presentation in which there is a main speaker who introduces a topic and someone then chimes in and supports the 'thesis' . The second person might be called a co-referent or just co-speaker, and the act of speaking or the paper read would be called 'supporting paper', 'supporting speech'. I would hesitate to call it a lecture, not knowing anything else about the context.
Barend van Zadelhoff Nov 23, 2013:
co-speaker ? Een coreferaat wordt gehouden door een coreferent.
Het gaat over hetzelfde onderwerp. Volgens mij hoeven referent en coreferent het niet per se eens te zijn

referent - speaker, lecturer
coreferent - co-speaker, co-lecturer

17e Globaliseringslezing door Joseph Stiglitz, co-referaat door Gerrit Zalm.
Gerrit Zalm, minister van Financiën, zal als co-referent optreden.

http://tinyurl.com/owdpufp

1. Lecture
„Legitimacy of Customary International Law“
Speaker: Prof. Dr. Stefan Oeter, University of Hamburg
Co-speaker: Prof. Dr. Georg von Wangenheim, University of Kassel

http://tinyurl.com/qgm2jc3
Michael Beijer Nov 22, 2013:
Hi Chris, I just asked my wife (a Cambridge English graduate and former teacher), and she agreed that supporting paper/lecture is probably correct. As Phil mentioned though, it would be useful to know who wrote/prepared it – a student, or a fellow academic.
philgoddard Nov 22, 2013:
It sounds like a response. But does it say what it's a response to? And who is writing it - a student, or a fellow academic?

Proposed translations

5 days
Selected

paper presented by co-speaker

paper/speech prepared/given/presented by co-speaker


Thank you for your explanation.

Situation: there is a main speaker and one or more other speakers. The paper presented by the other speakers is headed co-referaat. The speaker in question is the head of a research council that advises government, and the seminar is a meeting of similar advisory bodies from across Europe. So the speakers are essentially academics, although they now work outside of academia.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-11-27 17:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

As I indicated/explained in the discussion entries, I believe the co-speakers cannot be left out of the equation in the translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"