https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/education-pedagogy/4374958-blind-spot.html

Glossary entry

English term or phrase:

blind spot

French translation:

Zone d'ombre

Added to glossary by Alain Boulé
May 25, 2011 00:56
12 yrs ago
14 viewers *
English term

blind spot

English to French Social Sciences Education / Pedagogy personnal development
Bonjour, je cherche une traduction adéquate ( autre que point faible) pour ce concept:

Blind spots (defined in the context of personal development) refer to the aspects of ourselves we aren’t fully conscious of.

Blind spots aren’t necessarily negative traits or weaknesses, though they usually are. When you are oblivious to something, there is a high likelihood that (1) you have never worked on it before, which leaves an opportunity for improvement (2) it is acting as an invisible boundary that limits your experience in your life. When you uncover your blind spots and actively work on them, you start becoming more conscious as an individual, of your strengths and opportunity areas, the boundaries you operate within. If you don’t uncover these blind spots, you will never be able to work on them, simply because you aren’t aware of their existence


http://celestinechua.com/blog/blind-spots-in-personal-growth...
Change log

Jun 8, 2011 07:10: Alain Boulé Created KOG entry

Proposed translations

+10
4 hrs
Selected

Zone d'ombre


Voici quelques pistes pour choisir un coach:

Il a réalisé un travail sur lui-même (thérapeutique, développement personnel etc.) qui lui a permis d’éclaircir ses zones d’ombre et ses blessures.

http://www.cdbconsulting.com/coaching_coach.html
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : ce que j'aurais mis aussi
45 mins
Merci
agree AnneMarieG : c'est expression consacrée
1 hr
Merci
agree Laurette Tassin
1 hr
Merci
agree Marion Feildel (X)
1 hr
Merci
agree Axelle Arbonnier
1 hr
Merci
agree Amandine Dezécache
1 hr
Merci
agree Anne Girardeau
1 hr
Merci
agree mimi 254
3 hrs
Merci
agree silvester55
13 hrs
Merci
agree Layla de Chabot
1 day 7 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

vulnérabilité

suggestion
Something went wrong...
1 hr

(petit) défaut

Suggestion mais je choisirais plutôt "point faible" à vrai dire.
Something went wrong...
1 hr

faille

Autre suggestion
Something went wrong...
+2
1 hr

zone occultée

.
Peer comment(s):

agree Yves Antoine : zone cachée...face cachée...de votre personnalité
1 hr
merci !
agree Veronique Lhuissier-Bordais
1 day 5 hrs
Something went wrong...
3 hrs

point aveugle

e.g. This is a large part of the reason why the endpoint is a "blind spot" in the overall IT strategy, since administrators must enforce policies without disrupting the user's ability to work.
Anglais : scrt.ch/pages_en/skyrecon.html
C'est pour ces raisons que la machine d'un employé est souvent considérée comme un point aveugle au niveau de la sécurité globale de l'entreprise.
- Linguee.
Something went wrong...
+1
6 hrs

angle mort

C'est ce que j'ai utilisé dans des documents similaires, l'idée est de faire ressortir qu'il s'agit plus d'un problème de point de vue et de prise de conscience que d'un point négatif.

Dans l'objectif de développement personnel, prendre conscience de ce qu'on n'avait pas vu ou pas voulu voir est plus positif que de souligner un défaut, une zone d'ombre ou une faille.

Le terme blind spot est d'ailleurs utilisé couramment pour l'angle mort des rétroviseurs ou de visibilité du conducteur d'un véhicule, c'est donc une restitution du sens dans le même contexte.

C'est aussi une façon de faire comprendre qu'on peut être la cible d'attaques de ce côté qu'on n'aurait pas vu venir, pour rejoindre la notion de vulnérabilité (voir attaque en angle mort ci-dessous).
Peer comment(s):

agree codestrata
6 mins
Something went wrong...