Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Linen look fabric bell shade
Russian translation:
абажур в форме колокола
Added to glossary by
Natalia Potashnik
Nov 2, 2018 18:43
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Linen look fabric bell shade
English to Russian
Other
Marketing
Маркетинговый текст про мебель.
Sporting a snappy tripod base and wire mesh see-through shade, this table lamp strikes a pose for casually cool style.
Turn on to a casually elegant sense of style with this table lamp.
**Linen look fabric bell shade** is paired with a classically turned faux wood base with antiqued finish for an easy-on-the-eyes aesthetic.
See black and white in a whole new light with this table lamp.
Wood finish at the top of the lamp base adds warmth to the high contrast diamond pattern.
Sporting a snappy tripod base and wire mesh see-through shade, this table lamp strikes a pose for casually cool style.
Turn on to a casually elegant sense of style with this table lamp.
**Linen look fabric bell shade** is paired with a classically turned faux wood base with antiqued finish for an easy-on-the-eyes aesthetic.
See black and white in a whole new light with this table lamp.
Wood finish at the top of the lamp base adds warmth to the high contrast diamond pattern.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | абажур в форме колокола | Natalia Potashnik |
Change log
Nov 2, 2018 18:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 13, 2018 15:00: Natalia Potashnik Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
абажур в форме колокола
Абажур в форме колокола из ткани, имитирующей полотно,
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-11-02 19:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
Анджела права - по сути, круглый абажур
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-11-02 19:23:08 GMT)
--------------------------------------------------
Анджела права - по сути, круглый абажур
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
Ткань не льняная, а «под лён», но я думаю, что это не так важно