GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:58 Jul 26, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Shapovalov United States Local time: 05:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | otneseni, zavladyani ot ili neshto ot sorta |
| ||
na | "сме/изключили" |
| ||
na | виж по-долу |
| ||
na | Долу |
|
otneseni, zavladyani ot ili neshto ot sorta Explanation: zoned out noun under the influence of marijuana, or some other similar acting drug; spaced out. spaced-out adjective 1. in a euphoric or dreamy state, as if under the influence of a hallucinogen, extremely tired, etc. 2. under the influence of a mind-altering drug. Also, spaced, spaced out. Reference: http://www.macquariedictionary.com.au/p/dictionary/slang-s.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"сме/изключили" Explanation: В преносен смисъл - изключили от потока информация/факти. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
виж по-долу Explanation: Може би по-доброто е "блокирам" от прекалено много факти и.т.н. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Долу Explanation: Болкирам не е лоша идея, но стилистично не е съвсем подходящо. Затрупани с информация, която не можем да асимилираме. Просто предложение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.