https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/finance-general/2707255-positioned-to-leverage.html
Jul 13, 2008 05:19
15 yrs ago
English term

positioned to leverage

English to Chinese Bus/Financial Finance (general) finance
Bank is best positioned to leverage these businesses for continued growth and success in the long term.
这句话中best positioned to leverage these businesses 怎么翻译比较好?特别是leverage这个词

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

拥有借助(这些业务,实现……)的最为有利的条件

拥有借助(这些业务,实现……)的最为有利的条件
处于借助这些业务(实现……)的最佳地位
觉得将“leverage (in this case)”翻译成“借助”、“利用”、“发挥……的作用”都可以。
不过这是个人看法。


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-07-13 13:13:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks.
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
2 hrs
Thank you.
agree AliceChen : agree
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs

最适合借力/利用/通过

整句话的翻译可以是“银行最适合借力这类业务,达到长期的持续性发展和成就”。
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
1 hr
agree AliceChen : agree
19 hrs
Something went wrong...