Feb 19, 2007 08:58
17 yrs ago
1 viewer *
English term
"Accused Products”
English to Chinese
Law/Patents
Law: Contract(s)
agreement
objects to the definition of the term "Accused Products” as overly broad, unduly burdensome
Proposed translations
(Chinese)
3 +1 | 侵權產品 | Red & Black |
3 +2 | 涉嫌产品 | franksf |
4 +1 | 侵犯(他人)专利权的产品 | Shang |
Proposed translations
+1
7 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+2
6 hrs
English term (edited):
Accused Products
涉嫌产品
涉嫌产品
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
: 即:受到指控的产品。
1 hr
|
Thanks, Wenjer.
|
|
agree |
pkchan
2 hrs
|
Thanks, PK.
|
+1
7 hrs
Discussion