Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
preempted
Dutch translation:
gereserveerde reservering
Added to glossary by
Josephina Kooijman
Mar 20, 2002 14:35
22 yrs ago
1 viewer *
English term
preempted
English to Dutch
Tech/Engineering
SCSI-foutmelding: Reservations preempted.
Geen verdere context.
Jacki
Geen verdere context.
Jacki
Proposed translations
(Dutch)
4 | gereserveerde reservering | Josephina Kooijman |
4 | overbodig | joeky janusch |
4 | overbodig geworden | Meturgan |
1 | preëmptie van ... / ongedaan gemaakt | Antoinette Verburg |
Proposed translations
2 hrs
Selected
gereserveerde reservering
Niet mooi maar wel kort en accuraat.
Note that the granting of one reservation may result in the preemption
of other reservations. We will also need an error code to indicate
that a reservation has been preempted. I suggest we do that with both a PathTear and a ResvTear with a Error Code of 02, Policy Control failure, and a Error Value of 0x8002, where the subcode 002 means "Reservation Preempted".
Note that the granting of one reservation may result in the preemption
of other reservations. We will also need an error code to indicate
that a reservation has been preempted. I suggest we do that with both a PathTear and a ResvTear with a Error Code of 02, Policy Control failure, and a Error Value of 0x8002, where the subcode 002 means "Reservation Preempted".
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dit is inderdaad wat wordt bedoeld, maar ik zoek nog een ander woord voor `gereserveerd'. Toch bedankt. Jacki"
1 hr
preëmptie van ... / ongedaan gemaakt
Hierbij wat goedbedoelde pogingen van iemand die GEEN verstand heeft van dit onderwerp:
Voor het Engelse 'preemption' wordt op onderstaande site no. 1 als vertaling 'preëmptie' gesuggereerd. Misschien kun je het hier gebruiken: 'preëmptie van ...'.
Op site no. 2 wordt 'preempted' onvertaald gelaten. Ik heb de indruk dat het vertaald kan worden met 'ongedaan gemaakt', maar ik kan me vergissen.
Voor het Engelse 'preemption' wordt op onderstaande site no. 1 als vertaling 'preëmptie' gesuggereerd. Misschien kun je het hier gebruiken: 'preëmptie van ...'.
Op site no. 2 wordt 'preempted' onvertaald gelaten. Ik heb de indruk dat het vertaald kan worden met 'ongedaan gemaakt', maar ik kan me vergissen.
Reference:
http://www.elis.rug.ac.be/nederlands.html
http://studwww.rug.ac.be/~fgvdeput/WederzijdseUitsluiting/deadlock.html
4 hrs
overbodig
zijn overbodig geworden. Ook een antwoord van een leek, die een blik in Van Dale heeft geslagen.
7 hrs
overbodig geworden
De Engelse tekst van Josephina Kooijman klopt wel. Ik zou wel een andere vertaling zoeken. Iets in de richting van
· overbodig geworden
· te niet gedaan
· ontkracht
of iets dergelijks.
Eigenlijk eens met Yes. Ik had mijn antwoord klaar toen ik het zijne had en als commentaar kan dit er niet bij.
Succes
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 22:19:59 (GMT)
--------------------------------------------------
toen ik het zijne GELEZEN had
· overbodig geworden
· te niet gedaan
· ontkracht
of iets dergelijks.
Eigenlijk eens met Yes. Ik had mijn antwoord klaar toen ik het zijne had en als commentaar kan dit er niet bij.
Succes
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 22:19:59 (GMT)
--------------------------------------------------
toen ik het zijne GELEZEN had
Peer comment(s):
neutral |
Antoinette Verburg
: 'tenietgedaan' is 1 woord.
12 mins
|
Klopt. Ik lees te weinig Nederlands.
|
Something went wrong...