https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/204152-sentence-please.html

Glossary entry

English term or phrase:

plug

French translation:

fiche

Added to glossary by sabrina07
May 20, 2002 10:48
21 yrs ago
English term

the adapter is tested according EN 50075'90

English to French Tech/Engineering
the adapter is tested according EN 50075'90 for plugs and EN 61558-2-6'97 for the safety exra low voltage standard
Proposed translations (French)
4 +4 Adaptateur
Change log

Mar 13, 2011 10:55: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "sentence please" to "the adapter is tested according EN 50075\'90"

Proposed translations

+4
42 mins
Selected

Adaptateur

L'adaptateur est testé conformément à EN 50075'90 pour les fiches et EN 61558-2-6'97 pour la norme supplémentaire basse tension de sécurité

Plug = fiche
EN 50075'90 et EN 61558-2-6'97 = ne pas traduire
exra = extra = supplémentaire



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-20 12:04:51 (GMT)
--------------------------------------------------

oui Alain et Geneviève ont raison, extra va avec low donc c\'est très basse tension
Peer comment(s):

agree ALAIN COTE (X) : Extra ne serait pas plutôt très (très basse tension) ?
21 mins
oui possible, bonne remarque
agree Geneviève von Levetzow : D'accord avec Alain
30 mins
agree Lise Boismenu, B.Sc. : Bonne trad!
11 hrs
agree Arthur Borges
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"