https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/medical-general/4927828-coronavirus.html?

coronavirus

Greek translation: κορονοϊός, κορωναϊός

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coronavirus
Greek translation:κορονοϊός, κορωναϊός
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

14:47 Sep 1, 2012
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: coronavirus
Εμφανίζεται κυρίως σε ζώα.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 18:19
κορονοϊός
Explanation:
http://www.google.gr/search?q=κορονοϊος μορβα&hl=en-GR&gbv=2...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-01 15:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

μόρβα , ηπατίτιδα , κορονοϊός
ασθένεις μολυσματικές των κατοικιδίων και όχι μόνον
Selected response from:

bol.b.
Local time: 18:19
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2κορονοϊός
bol.b.
4 +1κορωναϊός
D. Harvatis
4 -1κορονα-ιός
Ellen Kraus
Summary of reference entries provided
Effie Simiakaki (X)

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
κορονοϊός


Explanation:
http://www.google.gr/search?q=κορονοϊος μορβα&hl=en-GR&gbv=2...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-09-01 15:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

μόρβα , ηπατίτιδα , κορονοϊός
ασθένεις μολυσματικές των κατοικιδίων και όχι μόνον

bol.b.
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Effie Simiakaki (X)
6 hrs
  -> thanks

agree  socratisv: Έτσι λέγεται ο άτιμος.....
11 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
κορωναϊός


Explanation:
Κατά Dorland's, και σύμφωνα με την παλιότερη ορθογραφία της λέξης "κορώνα".

D. Harvatis
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 445
Notes to answerer
Asker: Σε ευχαριστώ πολύ για την εξίσου σωστή πρόταση.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gkarapapa: Συμφωνώ. Και http://www.google.com/search?q=κορωναϊός&rlz=1C1SNNT_enGR417...
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
κορονα-ιός


Explanation:
ο νέος ιός της οικογένειας Coronaviridae, bl.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2012-09-01 22:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

PDF]
SARS Reference –10/2003
www.sarsreference.com/sars_gr.pdf
Ο παθογόνος μικροοργανισμός που προκαλεί το SARS είναι ένας ιός που ανήκει στην οικογένεια των κορονα-ιών και απομονώθει τον Μάρτιο του 2003

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2012-09-01 22:23:18 GMT)
--------------------------------------------------



www.graffitiinxanthi.gr/.../corona-virus-intervie... - Το group των Corona Virus κατευθείαν από το Βύρωνα της Αθήνας εισβάλει ... Corona Virus έχει να κάνει με την ομάδα θανατηφόρων ιών της οικογένειας Cov-Sars. ... γίνει ο προθάλαμος για κάποιο νέο ακροατή να εθιστεί στο Corona Virus και ...


--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2012-09-01 22:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.bodybuilding.gr/forum/.../t-3693.html?s... - Diese Seite übersetzen



1 Eintrag - 1 Autor - 15. Febr. 2009
Με τη μετάλλαξη που έγινε, ο νέος ιός (ο ιός του SARS) απέκτησε την ιδιότητα να προσβάλλει ... Πώς εμφανίστηκε o ιός του SARS; ... Οφείλεται σε ιό που ανήκει στην οικογένεια των κορονα-ιών, οι οποίοι ονομάζονται έτσι επειδή

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Mohay (X): Τι σχέση έχει αυτή η ορθογράφηση με την ελληνική γλώσσα; / Το 1ο λινκ γράφει "απομονώθΕΙ", το 2ο "εισβάΛει" κλπ. Ό,τι δημοσιεύεται στο Διαδίκτυο, δεν είναι πάντα και σωστό.
8 hrs
  -> sorry, but fail to see your point. My links (Greek ones!) just show how the said virus is being written in Greek.<ανήκει στην οικογένεια των κορονα-ιών >
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference

Reference information:
http://www.iatrikionline.gr/IB_109/12.pdf


    Reference: http://www.iatrikionline.gr/IB_109/12.pdf
Effie Simiakaki (X)
Greece
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: