GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 Dec 14, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents / contratto di commissione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hazel Whiteley Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | legge sulla contabilità basata sul flusso dei fondi |
| ||
3 +1 | Funds Accounting Act |
|
legge sulla contabilità basata sul flusso dei fondi Explanation: La definizione è del nuovo Codeluppi Oppure "Legge sulla contabilità degli stanziamenti", devrivato dalle definizioni dell'Economics and Business Ciao Adriano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Funds Accounting Act Explanation: Io lo lascerei in inglese perché ´e il nome di una legge, ma con una spiegazione in italiano. Per esempio, direi Legge di contabilit´a di fondi (o riserve) O qualcosa di simile. Ci sono parecchie definizioni di ´funds´in wordreference.com Reference: http://wordreference.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.