Feb 22, 2006 09:15
18 yrs ago
English term
making right through
English to Polish
Other
Other
studium przypadku - si?y policyjne
We progressively narrow our foucus from strategic policy making right through to delivering services person to person.
to chyba jakiś idiom...
to chyba jakiś idiom...
Proposed translations
(Polish)
4 | bezpośrednio | Dominika J |
4 | aż do | Michał Szcześniewski |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
bezpośrednio
według mnie to nie jest idiom, "strategic policy making" jest tu jednostką a right through jest bezpośrednim przejściem z X do Y.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2006-02-23 21:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
niezgrabnie to napisałam.
chodzi mi o takie znaczenie:
stopniowo przenosimy naszą uwagę ze 'strategic policy making' bezpośrednio na 'delivering services person to person'.
[narrow our foucus - tłumaczenie robocze :) ograniczamy uwagę? na pewno znalazła Pani coś ładnego. ]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2006-02-23 21:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
niezgrabnie to napisałam.
chodzi mi o takie znaczenie:
stopniowo przenosimy naszą uwagę ze 'strategic policy making' bezpośrednio na 'delivering services person to person'.
[narrow our foucus - tłumaczenie robocze :) ograniczamy uwagę? na pewno znalazła Pani coś ładnego. ]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, pomogło"
9 mins
aż do
IMO sens tego zdanie jest, że robimy począwszy od X aż do Y. coś takiego.
Something went wrong...