https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/marketing/202921-all-stocks-initiated.html

all stocks initiated

Portuguese translation: estabelecimento de todos os stocks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all stocks initiated
Portuguese translation:estabelecimento de todos os stocks
Entered by: ana_brum

14:29 May 17, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: all stocks initiated
As organisações locais de vendas são responsáveis Local sales organisations take responsibilities for local result, turnover and ALL STOCKS INITIATED.
ana_brum
Local time: 15:09
Stocks Estabelecidos (introduzidos/(adquiridos)
Explanation:
Pelo texto parece-me isto. Partindo do princípio que esses stocks são produtos/bens/artigos etc.

- Estabelecimento de todos os stocks.

Explicando melhor : a quantidade inicial de artigos destinados a stock
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 15:09
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Stocks Estabelecidos (introduzidos/(adquiridos)
Gabriela Frazao
4todos os titulos em curso
Ana Pardal


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
todos os titulos em curso


Explanation:
é apenas uma sugestão!!!
Stock podem ser titulos financeiros como pode também ser o capital de uma empresa.

Espero que ajude!

Ana Pardal
Portugal
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Stocks Estabelecidos (introduzidos/(adquiridos)


Explanation:
Pelo texto parece-me isto. Partindo do princípio que esses stocks são produtos/bens/artigos etc.

- Estabelecimento de todos os stocks.

Explicando melhor : a quantidade inicial de artigos destinados a stock


    quil�metros de stocks...
Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 15:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 846
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
3 hrs

agree  SLavor
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: